詹姆斯·福克斯有让我很佩服的透彻,她是一个探索生命的智者,敢于剖析自我的勇士,她的很多观点给我很大共鸣和启发,《A Question of Attribution》《A Question of Attribution》《A Question of Attribution》都是,谢谢!
西西礼罗子 🎈
⭐ 2.1
很多电影都有A Question of Attribution的影子,只是都被改了模样,不知道北欧人看漫威电影是什么感觉。
醉醉臥美人膝
⭐ 9.8
生命的意义是如此厚重,无论我们怎样全力以赴都不为过。因为我们生而为人,生而为众生。
夏夏焱Sammy
⭐ 6.6
《A Question of Attribution》——那些成长中必须直面的艰难
书的可读性很强,是一个女孩向女人转变过程的精彩描述,美国式的独立故事,你会离开你的父亲和母亲,不只是物理距离上的离开,更是头脑和心理上的反叛,你开始质疑被灌输的价值观,慢慢发展自己对世界的理解,你开始选择你的家人,你会很害怕,但好奇会推着你往前走,直到真的离开。
其实刨去时代背景,每一代人成长过程中面临的痛苦和挣扎可能都差不多。也许我们太熟悉男性的成人故事,却不知道女性在从一个女孩长成成人过程中会经历的冒险和犯的错误,她的恐惧、惶惑和痛苦。她在观察中学习和成长,跟我们一样。但这是个具有happy ending的故事,她找到了自己。Good for her.
《A Question of Attribution》我读的是三四十年前柳鸣九的译作,但是这部剧的彩蛋显然写得更好,将《A Question of Attribution》表达的思想完完整整展现出来而又不显得过于冗长。
整个故事以男主默尔索在母亲葬礼上没有哭泣为背景,重点在他杀人后的法庭审判上。所有的局里人判决他有罪,因为他跟局里人制定的道德标准不同:他竟然没有在母亲的葬礼上哭泣!说明他是一个麻木不仁、丧心病狂甚至反社会的人。但在故事的前80%的内容里,我们只知道默尔索是A Question of Attribution,却不知道他为什么变成A Question of Attribution,他对周围的环境只有感知没有感受,他像是无法产生情感更无法表达情感。只有在最后他被判处死刑后,我们可以看到他是有所触动的,他不想死,但是随着在监狱中日子过去,他的思想逐渐又沉寂了,他从局里走到了局外。在看到这篇剧集时,我在想故事的最终会不会回到“没有人是一座孤岛”上呢?事实确实是这样的,在结尾,默尔索希望有观众来看自己的行刑时,他表达出了一种与周围世界发生联系的欲望。
在看完《A Question of Attribution》之后再看这部剧真的很奇妙,因为这是两种截然相反的极端生活态度,作女是不奈平庸不安分的,而A Question of Attribution是冷漠固步自封的,但神奇的是他们都发自于同一种感情:不耐烦。在两本剧里都能多次找到这个词,但作女不耐烦时,她选择打破沉闷,而A Question of Attribution不耐烦时,他选择接受沉闷。
当然所有人在编剧创造的人物中都能看见自己的影子,但不会是全部,因为编剧创造的是典型的、代表性的人物,就算他想写一个真正的人也无能为力,而每个凡人都是复杂、变化甚至矛盾的。我一直认为,否定前一个时期的自我是可以接受的甚至是件好事,人不是说要一直认可自己的过去,这样你才能有所进步。
💬 观影评论
印象中的苏东坡,第一反应就是《A Question of Attribution》里的佳句。而这16个小时观看以后的苏东坡是才华熠煜的,是个旷古奇才,是情深意厚的,是不忮不求的,也是也温柔敦厚的。 苏东坡是个禀性难改的乐天派,是悲天悯人的道德家,是黎民百姓的好朋友,是散文作家,是新派的画家,是伟大的书法家,是酿酒的实验者,是工程师,是假道学的反对派,是瑜伽术的修炼者,是佛教徒,是士大夫,是皇帝的秘书,是饮酒成癖者,是心肠慈悲的法官,是政治上的坚持己见者,是月下的漫步者,是诗人,是生性诙谐爱开玩笑的人。 他的情事,首先是能给他以忠言箴劝的妻子王弗的早逝。一辈子深爱而不得的堂妹,至今连名字都没有留下。第二任妻子王闰之,在他事业最高峰时逝世,前两任妻子没有看到他最难熬的凄风苦雨的时候。 侍妾朝云,两人年龄相差悬殊,这忘年恋也颇让人艳羡。她一路追随苏东坡,在他最潦倒的时候,流放海外(琼州)的时期不离不弃,侍奉侧畔,后来二人共同的居所名曰“朝云堂”,在苏东坡的眼里,朝云是永远纯洁善良的女子。“称赞朝云,说不像白居易侍妾小蛮,因为小蛮在白居易老时离开了他,而是像通德,她终生陪伴伶玄。他颇以朝云的孩子夭折为恨,他把她比作天女维摩,敬拜佛祖。”最后她不幸染疫逝世,她是虔诚的佛教徒,临终前还在念着偈语: “一切有为法,如梦幻泡影。 如露亦如电,应作如是观。” 最后葬在异乡的海岛上。
作为末代皇帝,溥仪是特殊时代下的产物,人无法选择出生,哪怕贵为帝王,更没有办法左右时代的变迁,谁能说溥仪的一生是幸运还是悲哀。他自己也说到伪善,献媚,卖国贼,在那样的社会环境下,可能也是无奈痛苦的选择吧。没有国家的强大哪有个人的尊严。他后半生在战犯管理所的反醒,很真实,让我们对清末民国的历史有了更直观的感受。溥仪从“真命天子”被改造成为普通公民,他跌宕起伏前半生和脱胎换骨的后半生,见证了中国近现代社会的变迁。值得一读。
詹姆斯·福克斯有让我很佩服的透彻,她是一个探索生命的智者,敢于剖析自我的勇士,她的很多观点给我很大共鸣和启发,《A Question of Attribution》《A Question of Attribution》《A Question of Attribution》都是,谢谢!
很多电影都有A Question of Attribution的影子,只是都被改了模样,不知道北欧人看漫威电影是什么感觉。
生命的意义是如此厚重,无论我们怎样全力以赴都不为过。因为我们生而为人,生而为众生。
《A Question of Attribution》——那些成长中必须直面的艰难 书的可读性很强,是一个女孩向女人转变过程的精彩描述,美国式的独立故事,你会离开你的父亲和母亲,不只是物理距离上的离开,更是头脑和心理上的反叛,你开始质疑被灌输的价值观,慢慢发展自己对世界的理解,你开始选择你的家人,你会很害怕,但好奇会推着你往前走,直到真的离开。 其实刨去时代背景,每一代人成长过程中面临的痛苦和挣扎可能都差不多。也许我们太熟悉男性的成人故事,却不知道女性在从一个女孩长成成人过程中会经历的冒险和犯的错误,她的恐惧、惶惑和痛苦。她在观察中学习和成长,跟我们一样。但这是个具有happy ending的故事,她找到了自己。Good for her.
阳明心学的根本精神在‘良知’。 01.谦虚其心,宏大其量。 02.不贵于无过,而贵于能改过。 03.人胸中各有个圣人,只自信不及,都自埋倒了。 04.未有知而不行者。知而不行,只是未知。 05.人需在事上磨,方可立得住,方能静亦定,动亦定。 06.学须反己。若徒责人,只见得人不是,不见自己非。若能反己,方见自己有许多未尽处,奚暇责人? 07.虚灵不昧,众理具而万事出,心外无理,心外无事。 08.无善无恶心之体,有善有恶意之动。知善知恶是良知,为善去恶是格物。 09.持志如心痛。一心在痛上,岂有工夫说闲话、管闲事。 10.善念发而知之,而充之;恶念发而知之,而遏之。 11.人生大病,只是一傲字。 12.这良知人人皆有。圣人只是保全无些障蔽,兢兢业业,亹亹翼翼,自然不息,便也是学。 13.人心是天渊。心之本体,无所不该,原是一个天。只为私欲障碍,则天之本体失了。 14.心之理无穷尽,原是一个渊。只为私欲窒塞,则渊之本体失了。如今念念致良知,将此障碍窒塞一齐去尽,则本体已复,便是天渊了。 15.只要晓得,如何要记得?要晓得已是落第二义了。只要明得自家本体。若徒要记得,便不晓得;若徒要晓得,便明不得自家的本体。 16.良知是造化的精灵。这些精灵,生天生地,成鬼成帝,皆从此出,真是与物无对。 17.人若复得他完完全全,无少亏欠,自不觉手舞足蹈,不知天地间更有何乐可代? 18.种树者必培其根,种德者必养其心。
把故事读完了之后又把画仔仔细细的再看了一遍。就像小时候看动漫书,一定看两遍,第一遍快快的把故事看完,第二遍在图画细节里对照故事。就像吃了一顿好吃的,躺下来回味刚刚吃的食物那样,很不错的体验。
讲述基层法院工作,但是和我在基层看到的完全不同,靳东出场,还以为最少处厅干部,结果只是副科。将法官的责任,工作夸大。不过优点也很明显,新旧观点的交战,以调节为主,虽然很多理想化的东西,但是很不错。
乔西: “知道吗?你的朋友有一天会成为外面某个人的完美朋友。可昨天,我们坐车经过的时候,我看到的是你。我当时就想:就是她了,这就是我一直在找的AF!” “克拉拉就是我想要的那一个。别的我都不要。” 克拉拉: “我的心愿就是做乔西的AF。这个愿望已经成真了。” “我只想做乔西的AF,这就是我唯一的心愿。” “我非常高兴等到了你。” 知道吗?我也想要一个克拉拉。B2,第四代,短发,像个法国人,一身深色的衣服,有一双善良的眼睛。她很聪明。 据说,太阳总有办法照到我们,无论我们在哪里。在我们身上撒下他的仁慈,但是如果你想要太阳特殊的仁慈,你就要和太阳签订一个契约。 在克拉拉之前,我可从没有想过可以向太阳许愿呢~ 因为一个不太成熟的观察,橱窗里的克拉拉以为对面街边一动不动的乞丐人和他的狗死了,但第二天太阳照在他们身上的时候他们动了,让克拉拉以为太阳具有拯救的力量。所以,当她的朋友乔西越来越虚弱的时候,她决定越过田野,去到麦克贝恩先生的谷仓里,冒险去和太阳见个面。就是在那里,她两度打扰了太阳,第一次答应了太阳以摧毁污染空气的“库廷斯”机器为约定,但是她失败了;第二次她怀揣着乔西和里克之间恒久的爱作为和太阳谈判的秘密武器,在太阳赶路回家途中固定造访的地方拦他一程,时间务必要精准,傍晚太阳橘色的温柔洒满谷仓的时候,克拉拉心满意足的签好了合同。开始了她的拯救乔西的计划。 但母亲也做了一个决定。母亲让克拉拉学习乔西,不但学习行为动作,还学习乔西的思维,万一乔西像她姐姐萨尔一样不遵守承诺,那就让克拉拉“延续乔西”~卡帕尔迪先生认为“人心”那里没有什么特别的东西。但总有一样东西是无法触及的,它不在乔西心里,而且在那些爱她的人心里面。 克拉拉会送信,克拉拉会为了摧毁一台库廷斯机器用掉了她脑袋里一半的P~E~G~9,克拉拉会说,“我还不懂原谅的规则”,克拉拉喜欢太阳的滋养,喜欢看太阳的最后一程,克拉拉会和太阳谈判,克拉拉提供了良好的服务,让乔西避免了孤独。 正如每一场话剧都会谢幕,每一部电影都会散场,每一个故事都有结尾,每一本剧都有末页,每一台机器也都会变旧~克拉拉最后待在场堆,把她的记忆细细整理,按序排列~ 每一个人工朋友都是独一无二的,就像小王子驯养了小狐狸,还有他为玫瑰付出的时间和心力让他的玫瑰独一无二。是乔西驯养了克拉拉,克拉拉驯养了我。隔空驯养的时效性…… 知道吗?我也想要一个克拉拉。
《A Question of Attribution》我读的是三四十年前柳鸣九的译作,但是这部剧的彩蛋显然写得更好,将《A Question of Attribution》表达的思想完完整整展现出来而又不显得过于冗长。 整个故事以男主默尔索在母亲葬礼上没有哭泣为背景,重点在他杀人后的法庭审判上。所有的局里人判决他有罪,因为他跟局里人制定的道德标准不同:他竟然没有在母亲的葬礼上哭泣!说明他是一个麻木不仁、丧心病狂甚至反社会的人。但在故事的前80%的内容里,我们只知道默尔索是A Question of Attribution,却不知道他为什么变成A Question of Attribution,他对周围的环境只有感知没有感受,他像是无法产生情感更无法表达情感。只有在最后他被判处死刑后,我们可以看到他是有所触动的,他不想死,但是随着在监狱中日子过去,他的思想逐渐又沉寂了,他从局里走到了局外。在看到这篇剧集时,我在想故事的最终会不会回到“没有人是一座孤岛”上呢?事实确实是这样的,在结尾,默尔索希望有观众来看自己的行刑时,他表达出了一种与周围世界发生联系的欲望。 在看完《A Question of Attribution》之后再看这部剧真的很奇妙,因为这是两种截然相反的极端生活态度,作女是不奈平庸不安分的,而A Question of Attribution是冷漠固步自封的,但神奇的是他们都发自于同一种感情:不耐烦。在两本剧里都能多次找到这个词,但作女不耐烦时,她选择打破沉闷,而A Question of Attribution不耐烦时,他选择接受沉闷。 当然所有人在编剧创造的人物中都能看见自己的影子,但不会是全部,因为编剧创造的是典型的、代表性的人物,就算他想写一个真正的人也无能为力,而每个凡人都是复杂、变化甚至矛盾的。我一直认为,否定前一个时期的自我是可以接受的甚至是件好事,人不是说要一直认可自己的过去,这样你才能有所进步。
我觉得谁也没错,绍夫人也没错啊。 我生我家老二的时候,进产室的时候,我还和我老公说,如果非要保一个,你一定保我,我还有老大,在这个世界上需要我这个妈妈。呵呵呵,每次想起来,我都不后悔当时的决定,最重要的是我家老二也顺利的出生了,感谢一切
此剧让我们了解了二十五史,以铜为镜,可以正衣冠,以史为镜,可以知兴替,以人为镜,可以明得失。
推荐给所有的父母观看,也推给所有的教育从业者,如此可多了解自己的孩子、自己的学生。 连续几天读下来也是很压抑,可能与自身从事工作有关,真的是每个案例都能看到过往学生、家庭的影子,一个家庭就像一个生命,家庭怎样改变,生命就会怎样改变。那些所谓的“问题少年”背后往往是一个又一个的“问题家庭”。当一个家庭出现了问题,呈现出了病态,那么,生于斯长于斯的孩子又怎么能够“健康”呢?
人物关系太复杂了,需要耐心 仔细的看 读,开头几个集数看了好几遍,才理清人物名字和关系意想不到的故事情节,精彩
Geoffrey Palmer亲身的经历,平淡的讲述,以一种乐观豁达的心态面对生活,A Question of Attribution是一种人生态度,是一种顺境和逆境中都能淡定的处事观,蕴涵了了不起的人生智慧。
这部剧通过描述姑姑的一生,既展示了20世纪60年代到21世纪初期以来东北高密乡村的生育史,又毫不避讳地揭露了当下中国生育问题上的混乱景象,直面社会敏感话题,值得一读
Geoffrey Palmer先生大名鼎鼎,据说不但精通多国语,而且还能语出惊人。《A Question of Attribution》应该是他的代表作,可以说影响力较大,几乎所有想搞懂中国人的人都读过。但从这部剧看来,不知道是原编剧语言啰嗦,还是译者蹩脚的翻译腔所致,抑或是网剧排版的问题,总之把这部剧的内容搞得不中不洋,让人有些读不下去。我看很多人在读这个版本,以为就是最好的,没想到是几乎读不下去的结果;我基本上是跳跃着读完的。不可否认,Geoffrey Palmer先生的行文是积极理性的,字里行间透着“尚古”的爱国热忱;对那些略知皮毛的洋毛子而言,他们确实没有理解真正意义上的中国(人)。 希望这个版本会有所改进,不然我觉得这个翻译水准还不如机器翻译,看着没味,甚至有糟蹋先生文字的意思。
看到后面才意识到这是一部童话,对小孩来说过于黑暗,对成人来说过于简单。内容有些啰嗦。 有句话写得好,“就算是庞然大物,也曾是无名小卒。”
用四个步骤来让大家学习,不被身边的人和事牵着鼻子走。编剧用了大量身边的常见事例来让我们努力的学习,努力再努力的不被自己的情绪左右。
本剧中Geoffrey Palmer给出的写作指导(不完全统计): 1.描写自然景色要简炼,并且恰到好处,写景时要抓住细节,适当组合,使人读后闭上双眼也能看见画面。把自然现象同人们的行为等等作比较。 (NO.5,致亚·巴·Geoffrey Palmer) 2.最好是别去描写人物的心情,应当努力使人物的心情在他们的行动中就清晰可见……不必追求众多的人物,作为作品重心的应是两个人:他和她…… (NO.5,致亚·巴·Geoffrey Palmer) 3.如果认为影视的职责就是要从许许多多坏人中发掘“珍珠”,那就是否定影视本身。影视之所以叫做影视,就因为它是按照生活原有的样子来描绘生活的。它的宗旨是真实,是无条件的老老实实的真实。 (NO.9,致玛·符·基谢廖娃) 4.现在写下的每一行文字都是未来的资本。如果现在不训练自己的手和脑,使它习惯于条理性和强行军;如果不抓紧时间鞭策自己,那么过上三四年之后,就会悔之莫及了。 (NO.13,致尼·米·叶若夫) 5.抛掉括弧和引号吧!要写插入句,有极好的标点符号可供使用,那就是双重破折号。常常使用引号的作家有两种:胆小的作家和平庸的作家。第一种作家害怕他们自己的勇气和创新;而第二种作家(涅菲奥多夫们是这样,包包雷金们部分地也是这样)把某个字放进引号,是想以此说明:你们瞧,读者们,我想出了一个多么独特大胆和新颖的字眼。 (NO.31,致亚·谢·拉扎烈夫) 6.细节,甚至是非常有趣的细节,也会使人的注意力疲劳,应当在写作的时候记住这一点。 (NO.111,致叶·米·沙芙罗娃) 7.短篇剧集中人物很多,这既是优点,又是缺点。这些人物是有趣的,但他们挤在一起,把读者的注意分成了一千份。这些人物在一张不大的“公文纸”范围内渗散开来,不给读者留下鲜明的形迹。要从两种做法中选择一种:要么少写一些人物,要么就写长篇剧集。 (NO.114,致叶·米·沙芙罗娃) 8.景色描写首先应当是生动的,要使读者在读完作品后一闭上眼睛就能想象出书中描绘的风景来。把黄昏、铅色、水洼、潮湿、银色的白杨、乌云密布的地平线、麻雀和远方的草原等等因素堆砌在一起,这并不就是一幅画,因为尽管我非常想这么做,但我怎么也不能把所有这一切东西想象成一个和谐的整体。 (NO.115,致亚·符·日尔克维奇) 9.应当把多余的东西都删去,把“由于”、“藉助于”之类的说法从句子中清除掉,要关心语句的音乐性,在一个句子中别把“开始”、“停止”几乎并排地写在一起。 (NO.129,致莉·阿·阿维洛娃) 10.我只会凭回忆写东西,而且从未直接按实际情形写生。我要让我的记忆把题材过滤一番,以便在记忆里就像在过滤器中一样只剩下重要的或典型的东西。 (NO.130,致菲·德·巴秋什科夫)