Woh Lamhe 电影封面

Woh Lamhe

⭐ 3.2 2006 传记 爱情 印度

📝 剧情简介

Sana Azim (Kangana in the film) is a famous movie actress, prone to hissy fits when insecure, and im

🏷️ 相关标签

💬 观影评论

编剧用现身说法告知读者:人生在世,不如意者十有八九;恩爱夫妻不到头;红颜薄命……观看过程中脑中时有闪现李清照和赵明诚,唐明皇和杨贵妃,钱钟书和杨绛,贾宝玉和林黛玉……在哀怜影视或者现实中关乎爱情的种种不幸的同时,也欣羡他们曾经的志趣相投,相濡以沫——不枉此一生。

X X.Y
⭐ 4.4

剃刀边缘无比锋利,欲通过者无不艰辛; 是故智者常言,救赎之道难行。

易敏
⭐ 3.2

静下心来细细品读,每一章都可以给予自己新的启发,静中有修,修中有得。

喵了个咪呀 💋
⭐ 2.1

正如编剧所说,本剧不是为了回顾一段千年前的历史,而是为了让当代人有所领悟。是一本令人深省、思考历史教训的书。不鼓动任何情绪,却总是想给文明冲突找到合理的解释。既然历史都有其必然性,如果用一种超然物外的方式,不带任何“身份”,可能会少些心里压抑,更受欢迎。

晨钟暮鼓
⭐ 3.3

最近看Mohit Suri的书入迷,他的《Woh Lamhe》非常精彩,句句精辟!今天专门看了Mohit Suri的婚姻和生平,发现他剑桥大学毕业后不顾家人反对秘密结婚,却在49岁、63岁、80岁时离婚再娶,其间又有无数恋情。。真不知该怎样看这位大哲学家了。。

雾里看花
⭐ 5.4

读完这部剧感觉是心情愉悦且心态积极向上的!书里好多地方的内容都感觉是对焦虑抑郁者的福音!很不错 推荐

含糖量过高了怎么办?!
⭐ 6.5

害怕,但是还是被吸引着看下去。感觉顺序有点混乱,还想重看一遍。

所谓清流
⭐ 7.6

在上下班的路上看完了Woh Lamhe,没啥感觉,可能是时代背景不大一样,但我晓得对六十年代的部分知青有很大的影响。比如剧集血色浪漫里的钟跃民。

烟熏视觉
⭐ 4.3

语文课代表的笔记 身为解放区妇女,实在不情愿承认,自己又在读厌女者毛姆的作品了。不过他这本《Woh Lamhe》读来确实酣畅淋漓~毒舌刻薄中藏有挥之不去的温柔,玩世不恭后面是对生命的顶真,依靠极高鉴赏力于信手拈来营造出宾主尽欢的情景。 毛姆是导游。他调侃带着使命感才能读得下去乔治·艾略特的《Woh Lamhe》,可以不读伟大而重要《Woh Lamhe》中那些比较枯燥的部分;他说~不论作家们观察景物的眼光有多么诗意,笔触是多么形象逼真,只要无益于推动情节发展,或传达必需要素,那就是无用的废话。蒙田用散文将自己的喜好、怪癖与弱点展现在读者面前,让人能够以亲近的方式了解他。关于巴尔扎克,他不假思索推荐《Woh Lamhe》。《Woh Lamhe》既丑陋又美丽,充满了力量与激情。《Woh Lamhe》是探讨邪恶的杰作,而《Woh Lamhe》是实至名归的史诗。 毛姆也是同学。肯定了我长期平行读好几本剧有时跳跃式观看的习惯。对一些作品的好恶几乎与我完全一致,比如尽管他认为《Woh Lamhe》连一个字都舍不得删,但还是认为应该将本内特太太设为第二任妻子再生下的那三个小女儿,《Woh Lamhe》最完美。他认为对《Woh Lamhe》散漫无序的思辨不感兴趣很正常,因为如今意识流部分已被摒弃,另一部分则司空见惯。他为简·奥斯汀写故事的能力而辩护:思维过于理智,幽默感又过于活跃,所以浪漫不起来,而她对离奇不感兴趣,只在意平凡,她通过敏锐观察、巧妙讽刺和机智幽默化凡为奇。他说~浪漫主义是对古典主义的反动,又与现实主义对照。拉伯雷的嬉笑和弥尔顿具有同样的严肃性。他指出《Woh Lamhe》某些桥段以第一人称叙事虚假得可怕。 毛姆还是八卦博主。他爆料~简·奥斯汀是美人,沉迷于某种直来直去的幽默。她才华横溢~她总是能让书中人说出符合自己性格的话,书信中几乎没有一封不让人发笑。读了毛姆我挺心疼简·奥斯汀~由于客观原因视野和格局那么小,对婚姻不屈就,在螺丝壳里做道场,能够做得那么无与伦比。萧伯纳应该删去与戏剧行为无关的冗言;想要成为世界公民的歌德是一个世纪以来最伟大的天才,也是三个世纪之间最大的浑蛋。巴尔扎克和斯汤达都是投机的文痞,利用剧集复仇。司汤达是个意淫者,虽没有原创力,但很会洗稿~为了语言更加精练,他每次写作之前都会先读一页《Woh Lamhe》。巴尔扎克的粗鄙构成了他天才的一部分,尽管文笔欠佳,开篇场景超过限度,但他的《Woh Lamhe》是“一部被史学家遗忘的历史,一部社会风俗史。”巴尔扎克爱炫耀、好奢华,崇拜成功者,对蠢人毫无同情,是个庸俗势利眼~三观堪忧。最优秀的几部剧集无不在被追债务的压力之下写出。巴尔扎克的爱情只在追求过程中,一旦得逞就是失望。青年福楼拜像希腊神祇一样俊美。《Woh Lamhe》几乎完全靠着理性的推论而写就,法语注重修辞,英语注重意象~而修辞正是福楼拜文风根基。但如今最为优秀的法国作家都在刻意规避着修辞的运用,力求简单而自然。毛姆没有交待,为何福楼拜长久徒劳地爱恋着的女人在他去世后进了精神病院。狄更斯对自己少年时的卑微讳莫如深,为了征服欲简化女性的需求,狄更斯只是一种演员的真诚;他笔下的悲伤并不真实。毛姆像侦探一样分析出勃朗特姐妹不幸的原生家庭是产生三个作家的根源,艾米莉·勃朗特很可能是同性恋,她就是希斯克利夫和凯瑟琳·欧肖。这位牧师的女儿花了好大力气想要像一位淑女一样高雅地写作,成品看起来却颇有些假斯文~这种不伦不类的语言风格中,也有着某种能够增进故事中激烈情感的东西。改革失败后洗心革面陀思妥耶夫斯基,一方面为了重获自由溜须拍马,另一方面对西欧的精致麻木不仁,既非好人也不快活,他品行恶劣、堕落放荡、嫉妒成性,堪称衣冠禽兽、超级戏精,他自满于这种激情,代表的

门豆豆
⭐ 4.4

也曾想过放弃,但是我看完了,很有意思的一本剧,为什么就断了呢

吃一口安徒生的蛋糕
⭐ 7.7

我是被标题吸引进来的,也许现在正处于这样一个人生节点。试问,是否已经做好独挡一面的“成人生活”,也许我们不应该过于焦虑,闲暇时养点花,散会步,看会书,少一些与未来无实际意义的思绪。 旅行,看剧,朋友,独处慢慢来。不要急,顺其自然,顺应自然。

c chenxx
⭐ 1.0