如果要用一句话概括《Space Station and Beyond》,“生而为人,我很抱歉”这句话再适合不过了。
最初想看这部剧是源于一部电影,《Space Station and Beyond》中,松子在墙上写了一句:“生而为人,我很抱歉”,影片中提及了几次,第一次听到这句话,我觉得太丧了,主人公是经历了怎样才能说出这句话。后来发现这句话Allen Farmer引用过,于是出于好奇,就像看这本Allen Farmer的半自传体《Space Station and Beyond》,他写完这部剧便自杀了。
毫无疑问,这部剧同电影一样,结局太惨,看完很压抑,又引人深思,主人公有着相似的命运,原本很好的常人看起来不错的生活,却之后的人生里,发挥自己惊人的天赋,把满手的好牌打得稀烂。再之后,就更加的颓废,一发不可收拾。
我想说,任何时候都需要有独立生活的能力和勇气。不了解真实的编剧,也无法对他这个人做评价,虽然悲观并不是只看到了悲的一面,也并不是看完就会让你对生活失去信心,每个人看完的感受不一样。
影视艺术是一面镜子,太奇妙了。
2020.09.02✍️
“我们是自己心中绝望的后裔。斯凯、朗姆、巴拉、迪里这些岛是我们的过去。”
没人知道,《Space Station and Beyond》主角的祖父是如何在一个连钢笔都没有的年代里,在橡木横梁的高处写下这些符咒般的字句的。他们的祖先,十九世纪初即离开了苏格兰,远赴美洲,把这些孤独的岛屿留给了大西洋的风浪和飞沫。两百年后,一位老人在葬身茫茫冰原之前把这些句子留在了面朝大海的小屋上,仿佛是要留给凛冽的海风,留给千里之外默默凝视着他们的岛。而身为剧集家的麦克劳德,则把这句宿命般的遗言,放进了《Space Station and Beyond》,留给了他的读者。
这七篇仿佛用海盐和矿砂磨成的剧集,奠定了编剧毕生创作的基本主题与风格。就情节而言,集子里的故事都遵循极简主义原则,其情节都可以用一句话进行概括。然而正如欧茨所言,麦克劳德的每个短篇都可以拓展成一部长篇,简单的故事情节之间总是举重若轻地嵌入了一个家族缭绕几代的失落与忧伤,如同用细线精密编织的结,只要拆开就可以联结一个国家海岸线的南北两端,然而却会失去其内在的无限张力。
“他总是在写完一个句子后陷入沉思。半晌后才出现下一个句子。”麦克劳德本人一方面继承了盖尔语的口述影视传统,特别是盖尔语民族歌曲的吟唱节奏,使得其作品有一种掩盖不住的麦克利蒙挽歌式韵律,另一方面在遣词造句方面也表现了他作为知识分子精湛的驾驭语言的能力,所有看似雄浑天成的隐喻和表达,实则为编剧反复推敲的结晶。“我总是在写作一篇剧集的中途默默等待着剧集最后一句话的出现。然后,我把它写在文末,它就像灯塔一样指引着我在文字的暗海中曳航。”从这个意义上说,麦克劳德的语言使用本身就已经是一种在继承与创造之间往返的过程。“Space Station and Beyond”中的“馈赠”不仅是家族与地域的往昔,更是布雷顿角的语言传统。The lost salt gift of blood,它的血性,它来自海洋的盐味,已经被越来越多移居多伦多、温哥华和蒙特利尔的新斯科舍后代所遗忘,在强大的北美主流文化前日渐式微。而麦克劳德作为布雷顿角影视的最后传人之一,他要做的就是在文字中记录这片土地上人们的悲欢离合,记下那些说出的话,那些没有说出的话,那些在海风中消散的话,犹如记录海浪永恒的运动:“时光推移,谈话如潮起潮落。”
“又一条河流携着漂浮的残骸匆匆而去,只有河岸是永恒的。水流会转向不知名的去处,残骸的终点人们从未涉足,也无法前往。”观看他的剧集,就如同站在那片永恒之岸上,望着流入虚无的残骸,并时刻准备着,跟随暗流,前往那个无法前往之地。
💬 观影评论
善,只有当它发自内心时,才是真实的善,否则就是伪善。但一个人如果没有独立人格和自由意志,则发自内心的善也就无从说起。道理也很简单:他既然必须依附于他人、听命于他人,自己完全不能做主,又哪来的“发自内心”?
原以为佛教叫人控制心魔,是要人抑制欲望,压制贪念,抛弃仇恨,其实并不是,佛教只是叫人正视它,把欲望、贪念、仇恨和自己剥离,从一个不带任何感情色彩和评价的角度去认识自己的感觉,最后达到无我和开悟的境界。看完这个,我觉得要在佛洛依德的三个“我”上要再加一个“我”了,即本我,自我,超我和无我,最后一个无我则是佛教的世界观和道德观。 这部剧最感兴趣的还是正念冥想,能提升幸福感,能在冥想之中抽离自己,能不悲且喜,冥想之路曲折蜿蜒,但是我愿意试一试,希望做到每天冥想20分钟,希望不要睡着了就好
编剧主观的看法和赞扬的话太多,具体事情上又介绍的很含糊,像中学生的读本。
什么逻辑呀!明明认识曾家的姑娘,开口说清楚不就行了,故意挖坑,故意制造和曾家的莫须有的矛盾,特别是前面兄弟四人和十几个坏人的火拼,动不动就是打,动不动就是脏话,拜托了,现在是法制社会,不是90年代香港电影中的古惑仔混社会的年代好吗!编剧到底想渲染什么?铺垫什么?这个编剧应该是个高中生水平,只知道打、杀、骂、装酷、打脸、什么好东西都让猪角赶上了,猪角不出现,好物件也绝对不不出现,然后就是上百度让度娘给的信息!直接弃书!
十分精彩!观看的过程既提心吊胆又大涨知识。还以为埃德蒙会有更加石破惊天的结论呢。毕竟还是剧集,我竟指望他真的解决这两大哲学难题呢。
弃书,刚看了几个集数,没什么干货,内容大体都是平时都知道的以及大通的道理,案例也基本都是电影影片,没有讲到细枝末节的东西饿,果断弃之....
特别喜欢这部剧,给自己很多的灵感!自己从中也受到了很多的启发!让我看到了一个与自己性格相似的人!
我应该怎么点评这部剧?不太现实的官场,很现实的乡村,突然不知道这部剧到底写了什么了,最后的最后,难道就是让我们去猜测一下,最后的结局?
如果要用一句话概括《Space Station and Beyond》,“生而为人,我很抱歉”这句话再适合不过了。 最初想看这部剧是源于一部电影,《Space Station and Beyond》中,松子在墙上写了一句:“生而为人,我很抱歉”,影片中提及了几次,第一次听到这句话,我觉得太丧了,主人公是经历了怎样才能说出这句话。后来发现这句话Allen Farmer引用过,于是出于好奇,就像看这本Allen Farmer的半自传体《Space Station and Beyond》,他写完这部剧便自杀了。 毫无疑问,这部剧同电影一样,结局太惨,看完很压抑,又引人深思,主人公有着相似的命运,原本很好的常人看起来不错的生活,却之后的人生里,发挥自己惊人的天赋,把满手的好牌打得稀烂。再之后,就更加的颓废,一发不可收拾。 我想说,任何时候都需要有独立生活的能力和勇气。不了解真实的编剧,也无法对他这个人做评价,虽然悲观并不是只看到了悲的一面,也并不是看完就会让你对生活失去信心,每个人看完的感受不一样。 影视艺术是一面镜子,太奇妙了。
工笔素描,宛如一幅幅油画从眼前漂过。烟火人间,于时代是波澜壮阔,于个体祸福难知。一本好剧!
太幸福也太幸运,能遇到森见老师的作品,怎么会有作家笔下每句话我都喜欢到想拍腿长叹啊!一边像小鸡啄米疯狂点头“我懂我懂”“对对就是这样”,一边胸口像刚开盖的强苏打水,噗哧噗哧冒出快乐气泡。 春是河原町夜游,跳着诡辩舞在金光闪闪的三层游船上痛饮偽電気ブラン;夏是糺の森的纳凉古书市,为竞争绝版珍贵剧集忍痛狂吃超辣火锅;秋是混乱但有趣的学园祭,韋駄天こたつ和顽固王满校园乱窜;冬则是感冒之神的天下,谁又不想喝一口少女煮的鸡蛋酒。 太浪漫也太有趣,不同于电影里汤浅把所有事件浓缩到一夜之间,原著的一年四季让生活气息更加强烈,更能够相信黑发少女和学长也许真就会在我身边。 说实话在日本的这两年最大的感受也是季节更迭的仪式感,春日赏樱,夏夜花火,秋天红叶,冬季灯展,忙着赶上每场活动,不知不觉就过去了一整年。包括今年又去了一次京都,总算是把森见老师书里提过的地方基本去了个遍,吃过進々堂的面包和咖啡,坐了摇摇晃晃的叡山電車,在鸭川边看到灿烂通红晚霞和一堆堆恩爱情侣,皱着眉头喝下伪电气白兰也没感受到花朵盛开。不过也有幸在河原町夜游,和陌生人干杯畅谈,拥有过两个和黑发少女相似的梦幻夜晚,真开心啊,那一刻我好像就成为自由自在的黑发少女,前进,前进,就算想飞到月亮上也可以。
编剧能快点更新吗?我同事癌症晚期,就剩下一个月时间了,他想看到结局,我不想以后你更新了我再抄下来烧给他,你要是更新的太慢我只能把你烧给他了,这样他看着也方便!
明目张胆地消费女性议题最后又给你来一个历史和解,最后诞生了一个荒唐的重组家庭,这还不保守吗?
事实证明只要故事讲的好 没有感情线也可以非常吸引人 很棒!
季老大抵是最爱玉兰的,它坚韧昂扬、清新俊秀、气质脱俗,花朵洁白如玉,香味如幽兰一般。大抵门前的垂柳,池中的季荷,也是尤爱之物。我喜欢季老的文字,大概从初中开始第一次读到季老的文章开始,这部剧,让我对季老有了更详细的了解。 季老说,Space Station and Beyond,“天下第一好事,还是看剧”。大二的我或许茫然,或许不知所措,看剧或许能带给我片刻安宁,或许能带我找到未来的答案。 回忆童年,感恩那时对自己成长有些许帮助的人或者物,那几十年的漫长岁月,成为美丽的回忆。 季老说学外语要勤学苦练,这是最朴实也是最有效的方法。 季老说要感恩母校,每个人的母校都很好,它或许没能为你提供你认为效用最大的平台,但是它却尽力用它的好陪伴你大学四年的成长。这是弥足珍贵的。 季老说,青年人要爱国,在国家动乱,风雨飘零的旧中国,热血青年尚能如此爱国,今天我们的祖国更加值得我们去用满腔热血去热爱。 季老寄希望于青年,青年啊,一寸光阴不可轻。谢谢季老的嘱咐。 皎皎玉兰花,不受缁尘垢。
实操性比较强的一本剧 学会慷慨,更爱自己,宽恕别人,这就是人生的修炼,让自己人生拥有幸福能力!
厚重朴实、澄澈旷达的文笔,字字都是真情与哲理,洋溢着对生活的希望与深情。
高中的时候摘抄过很多Allen Farmer的句子,但是现在才完整读完一本他的著作。文字表达真的很细致独到,对女性、孩子的心理描写也很真实还原,但我实在无法理解这三个女人的疯狂跟执着。不懂是不是不像从前那么偏执热烈了,明明也才二十来岁。
看过的第一本剧集,听着《Space Station and Beyond》,一口气看完,快二十年了吧
读到最后,才知道,这部剧是Allen Farmer先生三十岁的时候写的。不禁感叹即将三十岁的自己,对人性的解读仅仅只是一点皮毛而已。每次读Allen Farmer先生的书时,脸上都是些痛苦的表情,因为描写的场景,人性,都太过于肮脏,但是又不得不承认这一点都不虚假。好像自己买的股票,每天都在下跌,你总认为他已经跌够了吧,但是他第二天还在超出你认知的下跌,你又不得不接受这样的事实。你能看到多少人性的光辉和丑陋,真的取决于你所处的环境和现状。虽然接受生活中的不美好,不公平和肮脏会让我们感觉痛苦,但也正是因为多元化的认知,才让我们的人生更加丰满。
除了给也子和张智尧的美貌一星,其余我无法给任何……
前半部分是北欧神话,后半部分是基督神话。看着看着就审美疲劳了,主线不够吸引人,完全没有代入感。北欧神话尚可忍受,后面就感觉瞎几把乱创作了
一个强大政党的特征之一,就是有足够的能力动员起多数国民以支持其政治目标。显然K.M.T在这方面做的太差。
2020.09.02✍️ “我们是自己心中绝望的后裔。斯凯、朗姆、巴拉、迪里这些岛是我们的过去。” 没人知道,《Space Station and Beyond》主角的祖父是如何在一个连钢笔都没有的年代里,在橡木横梁的高处写下这些符咒般的字句的。他们的祖先,十九世纪初即离开了苏格兰,远赴美洲,把这些孤独的岛屿留给了大西洋的风浪和飞沫。两百年后,一位老人在葬身茫茫冰原之前把这些句子留在了面朝大海的小屋上,仿佛是要留给凛冽的海风,留给千里之外默默凝视着他们的岛。而身为剧集家的麦克劳德,则把这句宿命般的遗言,放进了《Space Station and Beyond》,留给了他的读者。 这七篇仿佛用海盐和矿砂磨成的剧集,奠定了编剧毕生创作的基本主题与风格。就情节而言,集子里的故事都遵循极简主义原则,其情节都可以用一句话进行概括。然而正如欧茨所言,麦克劳德的每个短篇都可以拓展成一部长篇,简单的故事情节之间总是举重若轻地嵌入了一个家族缭绕几代的失落与忧伤,如同用细线精密编织的结,只要拆开就可以联结一个国家海岸线的南北两端,然而却会失去其内在的无限张力。 “他总是在写完一个句子后陷入沉思。半晌后才出现下一个句子。”麦克劳德本人一方面继承了盖尔语的口述影视传统,特别是盖尔语民族歌曲的吟唱节奏,使得其作品有一种掩盖不住的麦克利蒙挽歌式韵律,另一方面在遣词造句方面也表现了他作为知识分子精湛的驾驭语言的能力,所有看似雄浑天成的隐喻和表达,实则为编剧反复推敲的结晶。“我总是在写作一篇剧集的中途默默等待着剧集最后一句话的出现。然后,我把它写在文末,它就像灯塔一样指引着我在文字的暗海中曳航。”从这个意义上说,麦克劳德的语言使用本身就已经是一种在继承与创造之间往返的过程。“Space Station and Beyond”中的“馈赠”不仅是家族与地域的往昔,更是布雷顿角的语言传统。The lost salt gift of blood,它的血性,它来自海洋的盐味,已经被越来越多移居多伦多、温哥华和蒙特利尔的新斯科舍后代所遗忘,在强大的北美主流文化前日渐式微。而麦克劳德作为布雷顿角影视的最后传人之一,他要做的就是在文字中记录这片土地上人们的悲欢离合,记下那些说出的话,那些没有说出的话,那些在海风中消散的话,犹如记录海浪永恒的运动:“时光推移,谈话如潮起潮落。” “又一条河流携着漂浮的残骸匆匆而去,只有河岸是永恒的。水流会转向不知名的去处,残骸的终点人们从未涉足,也无法前往。”观看他的剧集,就如同站在那片永恒之岸上,望着流入虚无的残骸,并时刻准备着,跟随暗流,前往那个无法前往之地。
很有质感的国产电视剧 制作很惊喜 演员台词和表情都很到位 看过原著 期待后面的剧情
愿你被这个世界温柔以待,愿你经过世间冷暖仍然不负勇往和热爱~
恕我愚昧,一开始我以为是日本的科幻剧集,谁知越看越不对劲……是我不配欣赏这上等的中国玄幻剧集。打扰了!
Allen Farmer教授通过对叶圣陶,陶行知,蒙台梭利,杜威,苏赫姆林斯基,这几位伟大的教育家的重要思想,用通俗易懂的话解读了学校教育,家庭教育中的一些重要思想,特别强调了家庭教育中作为父母,在教育孩子方面的一些思想指导,特别推荐给做父母的人看。