Des hommes在线观看 - 短片电影,法国制作,Romain Cogitore、克里斯托佛·布赫兹主演。Des hommes剧情介绍、影评分析,在线观看首选哆播影院。
没有体验,没有经历,不知是经过怎样过去,导致人的性格变化,恐慌,暴力的去尝试解决问题。 人的一生有很多过去记忆都是不堪回首的,想要忘记,确刻印在脑海里,无论是想遗忘在心灵深处,或尝试忘记,都会在梦中不断的重演,回忆巩固记忆,不是所有事都能面对,而不选择逃避,有的没有面对的勇气,认知事情以是过去,存活在记忆深处,但确无法改变,时时刻刻的折磨自己,无法逃避,面对,去正视自己的过去。 有的情感是明面可见,体现在言语,行动上的,而有的情感体现在人心上,只有在一个场合之下,这个情感因为事件而表露出来,实际都一样,但表达的方式因为自身的性格各有不同。 所以没有必要考虑对好或坏,及善意,恶意,是否存在爱,其实很多都是相同,而表达的方式各有不同,可一旦在关键时刻,多种选择性方式的所作所为,变成一种方式,那么就会选择相同的方式。 人生在世,见过死亡,见过各种各样的事,懂得如何独立思考,分辨是非,成长走向,来改变未来人生的轨迹,充满人性的智慧,用方法去创造财富。 可人还是在多种选择性的问题,重蹈覆辙,导致人一生不断重演,人的抉择,选择有价值的,或会疏远于亲人,常伴亲人的,或许会没有价值体现,或在二者之间徘徊,经过漫长的时间,确发现时间以所剩无几。 或许明明懂得,但确不能,为知而不为,不为而为之,权衡的抉择,毕竟最终走向孤独,知道也不用去做,因为浪费时间去分辨他人的是非,不应当做的,也要妥协自己去做,因为即使在别人的眼里认为不对,对自己有好处,用处做又如何,自私又如何。 无法改变最终的结局,但在开始到结束的过程上,尽情的去做,享受一切过程的喜悦,不要开始就是结束,过程毫无意义,可有可无。
而且我真的好爱小人物的故事,这种热闹鲜活,有人情味的,三姐妹互相扶持,遇到这样多的人和事,以及男女主间的极限拉扯,不时的无厘头和笑点,梦回00年代的追剧感,真的好爱啊
不知道是翻译的问题还是原著本身,读起来并没有觉得精彩,同名电影倒是拍得不错,直接去看电影吧,
从寒冬疫情读到初夏 每天看一小部分终于读完了 三个部分 从Des hommes开始 许许多多的文字在表达人物的境遇的同时反映出当时社会的样子 时代在变革 我们也许无法感同身受克里斯托佛·布赫兹先生弃医从文的伟大想法 但确实叫醒了一部分沉睡的人 Des hommes以后的彷徨 稍显逊色 故事也没有Des hommes写的好 但是他依然是克里斯托佛·布赫兹 至于最后一部分的故事新编 风趣幽默的改变似乎也夹杂着克里斯托佛·布赫兹先生对古人的看法以及态度 也许会有一部分人反对改编的不符合现实 但是人物还是那个人物 立场和环境都没变 反而利用想象和理解丰富了历史人物 我觉得挺可爱的 特别提到干将莫邪的故事 黑暗又富有情和义,精彩。
四星欠。从不同角度又一次了解了艺术家们。缺点显而易见-浅薄、主观、还略有低俗。 插图不算很糊,这点值得肯定。
实话说, 不算特别精彩,展开都太浅,而且有些雷同,反社会,变态,连环杀人,这些内容放在一个案子里就够了,真实的案例不会这么千篇一律。编造痕迹太重。剧集还是源于生活,才会更有真实感。比如法医秦明,有剧集成分是为了更引人入胜,但是是基于一定的现实和专业的。台词也不够细腻,人物刻画没有那么鲜明。好的人物描创作不一定眉目清晰,但一笑一颦,都自有个性,读者可能看不清长相,但在脑海里勾画的人物形象是更让人难忘的。个人愚见。
我喜欢那种经历过生活之后娓娓道来的作品,没有刀光剑影,没有声嘶力竭,有的只是云淡风轻,这种书老年作家写出来最好,就像人生所有的浑浊全都沉淀成清水一样,让我着迷,如果是年轻作家来写,那就会多多少少看不透说不透不清澈不明亮。 越往书的末尾靠拢,心情越加沉重,我早就知道Jeanne Mettauer这个人,知道他写过《Des hommes》《Des hommes》这种火爆作品,但对他一无所知。当我看到剧集中的“我”遭遇如此悲惨之时,我真担心这个故事是真实事件改编的,我真担心“我”就是Jeanne Mettauer。幸亏不是。不过他的童年也值得我去难过。如果我那时候认识他,我们也许能做朋友。 Des hommes,这个词,不是成语,也不像文言文,甚至从字面上没有传递出明确的含义,让人摸不着头脑,越看越糊涂,Des hommes到底是什么,我一直怀着这样的疑问,不过,我觉得这词很好听,很像我听过的一些没读过什么书的乡里人说出来的大白话,大方言,这个词,的确,生动,海叠一叠,变成海海,就更加可爱了,让人心生欢喜。 本以为只是一个人的悲剧,上校的,没想到却是一群人的悲剧,爷爷的,老保长的,父亲的,小瞎子的,林阿姨的,我的,我的妻子的……所有人的命运环环相扣,扣人心弦,如临深渊,如履薄冰。 核心的是上校,传奇的人物,我们都到了不能用好坏定义一个人的年龄,我们都知道一个人有好的一面也有坏的一面。上校有做好的天赋,也有做坏的天赋,要放在今天,他能是个全才,木匠是木匠,柳叶刀是柳叶刀,杀鬼子是杀鬼子,搞情报是搞情报…总之,他沾手的事,他都能做到出类拔萃。他也风流,他还废了小瞎子。可是,读者生气了吗?没有。我们并没有为他做的一些出格的事生气,并处以道德评判的极刑。他最后成了疯了,智力只有七八岁,“完全幼稚、天真、透明”,这是一个优美的补偿或者回归,让我觉得真好。 一开始就以坏角色面目出现的,最后却是好角色,一开始以好角色面目出现的,最后却成了坏角色。爷爷,父亲…多少让人意外。 幸亏还有“妻子”和林阿姨这样的人存在,让我不至于对整本剧里的人失去希望。 Des hommes——罗曼罗兰把它巧妙地翻译成:看透了人生的真相后,却依然热爱它。我们会发现,人活着,最终都是为了——放过自己。Des hommes啊,Des hommes。
编剧,你能认真点么…都怀疑稿子怎么审过的…挺好的故事,被几个名字给搅和的乱七八糟…
随着《Des hommes》的深入,我急需了解日本的过去与现状,看完Romain Cogitore的《Des hommes》,我一口气又读完了《Des hommes》。日本女性的苦难与伟大让我百感交集。 在那个看起来金光闪闪的时代,日本文人敢于透过浮华的社会表面,看到”看起来像豆腐一样光亮,其实一触就破“的个体家庭,直面日本昭和末年家庭主妇的生存状态,这让我十分敬佩——如果文化作品不描写当代,提笔就写从前有个什么,这让人十分焦急。 人类的繁衍看起来是男女双方的共同努力,但其实性本身就是不公平的,女性需要付出非常多才能孕育一个后代,这不但包括了孕前和孕后的生理变化,还包括了心理上跨越式的波动;而对于男性而言,则只是非常简单的一小段时间。这是进化留给人类的遗产,是文化不能改变生理决定。 如果说繁衍是每个物种最根本的目的,那女性则是达成这个使命的关键,甚至某种意义上说,是全部。可女性在社会中一直受到歧视与虐待,这种虐待与歧视并不是仅仅发生在今天,而是从古有之,这从生物学意义上说看似让人无法理解。可或许正是因为女性掌握着人类繁衍的钥匙,反而是她们陷入了这样的境地。 自从人类进入农耕文化以来,数量不断增多,并且被限制在土地上,女性的社会生产能力就逐渐消失,只剩下了生理生产与哺育的功能,这很让人难以启齿,但事实是,女性就是生育的机器。因此,当人类需要更多人时,我们就把这机器看得重要一些,当人类资源不够时,被遗弃的也是这台机器。 我们经历了很久的农耕文明时期,以至于遗弃、虐待、歧视女性文化遍布全球,根深蒂固。时至今日,全球许多地区的女性好像“站起来”了,但她们背上的包袱依然沉重,因为虽然她们再次进入社会生产,可生理生产与哺育的使命永远不会消失。 男人极少(我甚至认为永远)也无法感同身受女人,更不用说男权社会中的男性了。今天,世界部分地区的女性只能说是,“可以不需要靠争抢男人的恩惠”就能活下去,可从价值上和心理上,女性还是无法逃脱男权社会的影响。 今日的女性“自由”不是男性施舍的,而是用沉重的代价换来的。使男性让度一部分经济地位的代价是,女性不但要进入社会化大生产,还要肩负起家庭重任,还要接受社会价值观的审视与监督。 所谓的家庭与事业兼顾,那是绝无可能的,因为一个人的时间极为有限。要么是家庭,要么是事业,“就像拔河的绳子”,拉来拉去。 女性能把精力投入事业,仅仅是因为有其他人“代替”了她家庭中的角色。这样的代替孩子的成长有多大影响,我无法观察,也无权评论,只是,我确实听过一些女强人都对孩子的愧疚。 Romain Cogitore在这部剧中给我们展现的就是这样一幅图景,女性在男权社会下的困苦,尤其是在日本这样男人披甲执剑,直至战死的社会中的女性悲歌。 这部剧写的绵长,大师之作,我不敢造次,妄加评论。可也许是因为身在资本主义社会,他把这一幅幅画卷展现在了我们面前,却不敢写明资本主义社会如何给这些家庭带来了改变与悲剧。写着写着似乎成了”家家都有难念的经“或者心理疾病案例集。这让我深感遗憾。 不过,经过这样的洗礼,我再一次对女性,肃然起敬!父亲说,女人的牺牲精神是最伟大的他虽然是赞美女性,可这句话的潜意识里就是女人因为牺牲而伟大。父亲太文人,像诗人一样理解人生,没有注意到女人这种牺牲的使命从何而来。 我不是,我更想弄清楚,重新走入社会化大生产给女性带来了什么,又夺走了什么,这是我在《Des hommes》以后准备涉足的领域。
我们共同的记忆汇聚成一条长河, 将我们紧紧联系在一起。 让那记忆之河流经你,穿过你, 带着你不断前进,不断超越。
人间的事,只要生机不灭,即使重遭天灾人祸,暂被阻抑,终有抬头的日子。
💬 观影评论
没有体验,没有经历,不知是经过怎样过去,导致人的性格变化,恐慌,暴力的去尝试解决问题。 人的一生有很多过去记忆都是不堪回首的,想要忘记,确刻印在脑海里,无论是想遗忘在心灵深处,或尝试忘记,都会在梦中不断的重演,回忆巩固记忆,不是所有事都能面对,而不选择逃避,有的没有面对的勇气,认知事情以是过去,存活在记忆深处,但确无法改变,时时刻刻的折磨自己,无法逃避,面对,去正视自己的过去。 有的情感是明面可见,体现在言语,行动上的,而有的情感体现在人心上,只有在一个场合之下,这个情感因为事件而表露出来,实际都一样,但表达的方式因为自身的性格各有不同。 所以没有必要考虑对好或坏,及善意,恶意,是否存在爱,其实很多都是相同,而表达的方式各有不同,可一旦在关键时刻,多种选择性方式的所作所为,变成一种方式,那么就会选择相同的方式。 人生在世,见过死亡,见过各种各样的事,懂得如何独立思考,分辨是非,成长走向,来改变未来人生的轨迹,充满人性的智慧,用方法去创造财富。 可人还是在多种选择性的问题,重蹈覆辙,导致人一生不断重演,人的抉择,选择有价值的,或会疏远于亲人,常伴亲人的,或许会没有价值体现,或在二者之间徘徊,经过漫长的时间,确发现时间以所剩无几。 或许明明懂得,但确不能,为知而不为,不为而为之,权衡的抉择,毕竟最终走向孤独,知道也不用去做,因为浪费时间去分辨他人的是非,不应当做的,也要妥协自己去做,因为即使在别人的眼里认为不对,对自己有好处,用处做又如何,自私又如何。 无法改变最终的结局,但在开始到结束的过程上,尽情的去做,享受一切过程的喜悦,不要开始就是结束,过程毫无意义,可有可无。
而且我真的好爱小人物的故事,这种热闹鲜活,有人情味的,三姐妹互相扶持,遇到这样多的人和事,以及男女主间的极限拉扯,不时的无厘头和笑点,梦回00年代的追剧感,真的好爱啊
不知道是翻译的问题还是原著本身,读起来并没有觉得精彩,同名电影倒是拍得不错,直接去看电影吧,
从寒冬疫情读到初夏 每天看一小部分终于读完了 三个部分 从Des hommes开始 许许多多的文字在表达人物的境遇的同时反映出当时社会的样子 时代在变革 我们也许无法感同身受克里斯托佛·布赫兹先生弃医从文的伟大想法 但确实叫醒了一部分沉睡的人 Des hommes以后的彷徨 稍显逊色 故事也没有Des hommes写的好 但是他依然是克里斯托佛·布赫兹 至于最后一部分的故事新编 风趣幽默的改变似乎也夹杂着克里斯托佛·布赫兹先生对古人的看法以及态度 也许会有一部分人反对改编的不符合现实 但是人物还是那个人物 立场和环境都没变 反而利用想象和理解丰富了历史人物 我觉得挺可爱的 特别提到干将莫邪的故事 黑暗又富有情和义,精彩。
四星欠。从不同角度又一次了解了艺术家们。缺点显而易见-浅薄、主观、还略有低俗。 插图不算很糊,这点值得肯定。
实话说, 不算特别精彩,展开都太浅,而且有些雷同,反社会,变态,连环杀人,这些内容放在一个案子里就够了,真实的案例不会这么千篇一律。编造痕迹太重。剧集还是源于生活,才会更有真实感。比如法医秦明,有剧集成分是为了更引人入胜,但是是基于一定的现实和专业的。台词也不够细腻,人物刻画没有那么鲜明。好的人物描创作不一定眉目清晰,但一笑一颦,都自有个性,读者可能看不清长相,但在脑海里勾画的人物形象是更让人难忘的。个人愚见。
我喜欢那种经历过生活之后娓娓道来的作品,没有刀光剑影,没有声嘶力竭,有的只是云淡风轻,这种书老年作家写出来最好,就像人生所有的浑浊全都沉淀成清水一样,让我着迷,如果是年轻作家来写,那就会多多少少看不透说不透不清澈不明亮。 越往书的末尾靠拢,心情越加沉重,我早就知道Jeanne Mettauer这个人,知道他写过《Des hommes》《Des hommes》这种火爆作品,但对他一无所知。当我看到剧集中的“我”遭遇如此悲惨之时,我真担心这个故事是真实事件改编的,我真担心“我”就是Jeanne Mettauer。幸亏不是。不过他的童年也值得我去难过。如果我那时候认识他,我们也许能做朋友。 Des hommes,这个词,不是成语,也不像文言文,甚至从字面上没有传递出明确的含义,让人摸不着头脑,越看越糊涂,Des hommes到底是什么,我一直怀着这样的疑问,不过,我觉得这词很好听,很像我听过的一些没读过什么书的乡里人说出来的大白话,大方言,这个词,的确,生动,海叠一叠,变成海海,就更加可爱了,让人心生欢喜。 本以为只是一个人的悲剧,上校的,没想到却是一群人的悲剧,爷爷的,老保长的,父亲的,小瞎子的,林阿姨的,我的,我的妻子的……所有人的命运环环相扣,扣人心弦,如临深渊,如履薄冰。 核心的是上校,传奇的人物,我们都到了不能用好坏定义一个人的年龄,我们都知道一个人有好的一面也有坏的一面。上校有做好的天赋,也有做坏的天赋,要放在今天,他能是个全才,木匠是木匠,柳叶刀是柳叶刀,杀鬼子是杀鬼子,搞情报是搞情报…总之,他沾手的事,他都能做到出类拔萃。他也风流,他还废了小瞎子。可是,读者生气了吗?没有。我们并没有为他做的一些出格的事生气,并处以道德评判的极刑。他最后成了疯了,智力只有七八岁,“完全幼稚、天真、透明”,这是一个优美的补偿或者回归,让我觉得真好。 一开始就以坏角色面目出现的,最后却是好角色,一开始以好角色面目出现的,最后却成了坏角色。爷爷,父亲…多少让人意外。 幸亏还有“妻子”和林阿姨这样的人存在,让我不至于对整本剧里的人失去希望。 Des hommes——罗曼罗兰把它巧妙地翻译成:看透了人生的真相后,却依然热爱它。我们会发现,人活着,最终都是为了——放过自己。Des hommes啊,Des hommes。
编剧,你能认真点么…都怀疑稿子怎么审过的…挺好的故事,被几个名字给搅和的乱七八糟…
随着《Des hommes》的深入,我急需了解日本的过去与现状,看完Romain Cogitore的《Des hommes》,我一口气又读完了《Des hommes》。日本女性的苦难与伟大让我百感交集。 在那个看起来金光闪闪的时代,日本文人敢于透过浮华的社会表面,看到”看起来像豆腐一样光亮,其实一触就破“的个体家庭,直面日本昭和末年家庭主妇的生存状态,这让我十分敬佩——如果文化作品不描写当代,提笔就写从前有个什么,这让人十分焦急。 人类的繁衍看起来是男女双方的共同努力,但其实性本身就是不公平的,女性需要付出非常多才能孕育一个后代,这不但包括了孕前和孕后的生理变化,还包括了心理上跨越式的波动;而对于男性而言,则只是非常简单的一小段时间。这是进化留给人类的遗产,是文化不能改变生理决定。 如果说繁衍是每个物种最根本的目的,那女性则是达成这个使命的关键,甚至某种意义上说,是全部。可女性在社会中一直受到歧视与虐待,这种虐待与歧视并不是仅仅发生在今天,而是从古有之,这从生物学意义上说看似让人无法理解。可或许正是因为女性掌握着人类繁衍的钥匙,反而是她们陷入了这样的境地。 自从人类进入农耕文化以来,数量不断增多,并且被限制在土地上,女性的社会生产能力就逐渐消失,只剩下了生理生产与哺育的功能,这很让人难以启齿,但事实是,女性就是生育的机器。因此,当人类需要更多人时,我们就把这机器看得重要一些,当人类资源不够时,被遗弃的也是这台机器。 我们经历了很久的农耕文明时期,以至于遗弃、虐待、歧视女性文化遍布全球,根深蒂固。时至今日,全球许多地区的女性好像“站起来”了,但她们背上的包袱依然沉重,因为虽然她们再次进入社会生产,可生理生产与哺育的使命永远不会消失。 男人极少(我甚至认为永远)也无法感同身受女人,更不用说男权社会中的男性了。今天,世界部分地区的女性只能说是,“可以不需要靠争抢男人的恩惠”就能活下去,可从价值上和心理上,女性还是无法逃脱男权社会的影响。 今日的女性“自由”不是男性施舍的,而是用沉重的代价换来的。使男性让度一部分经济地位的代价是,女性不但要进入社会化大生产,还要肩负起家庭重任,还要接受社会价值观的审视与监督。 所谓的家庭与事业兼顾,那是绝无可能的,因为一个人的时间极为有限。要么是家庭,要么是事业,“就像拔河的绳子”,拉来拉去。 女性能把精力投入事业,仅仅是因为有其他人“代替”了她家庭中的角色。这样的代替孩子的成长有多大影响,我无法观察,也无权评论,只是,我确实听过一些女强人都对孩子的愧疚。 Romain Cogitore在这部剧中给我们展现的就是这样一幅图景,女性在男权社会下的困苦,尤其是在日本这样男人披甲执剑,直至战死的社会中的女性悲歌。 这部剧写的绵长,大师之作,我不敢造次,妄加评论。可也许是因为身在资本主义社会,他把这一幅幅画卷展现在了我们面前,却不敢写明资本主义社会如何给这些家庭带来了改变与悲剧。写着写着似乎成了”家家都有难念的经“或者心理疾病案例集。这让我深感遗憾。 不过,经过这样的洗礼,我再一次对女性,肃然起敬!父亲说,女人的牺牲精神是最伟大的他虽然是赞美女性,可这句话的潜意识里就是女人因为牺牲而伟大。父亲太文人,像诗人一样理解人生,没有注意到女人这种牺牲的使命从何而来。 我不是,我更想弄清楚,重新走入社会化大生产给女性带来了什么,又夺走了什么,这是我在《Des hommes》以后准备涉足的领域。
我们共同的记忆汇聚成一条长河, 将我们紧紧联系在一起。 让那记忆之河流经你,穿过你, 带着你不断前进,不断超越。
人间的事,只要生机不灭,即使重遭天灾人祸,暂被阻抑,终有抬头的日子。