关于本剧,首先从翻译开始
优点嘛很明显,注释写得非常多,而且非常细,几乎光看注释,也能大概了解到当时的风土人情,算得是一个好科普了
缺点的话就是与语言翻译太通俗,印象深刻的话是有两个例子,首先是第一次见到达西先生,“大家都被他的态度恶心到了”,第二个就是伊丽莎白妈对大女儿的情人,一个社会地位较高的人评价“真是个贱人”,翻译讲究雅达意,但本剧的翻译实在不能说得上是优美,只能用通俗解释吧,类似的例子还有很多,我就不一一举例了。
令我最感到搞笑的缺点就是翻译者有个奇怪的癖好,他喜欢把书倍给弄成文言文的形式。在本剧的后期,达西先生给伊丽莎白写信承明原因,当时我看到的时候,人都要崩溃,不外乎别的,整封信全用文言文来进行叙述,我努力地观看,现在很愧疚的告诉大家,身为接受国家九年义务教育的人,或许我可以连蒙带猜知道写的是什么,但出场极多频率的生僻字却让我望而止却,我果断放弃。唉,身为一个中国人,不能看懂文言文,我真的太愧疚了。
其他的都还好,那么再由翻译进行到本剧内容。
我记得翻译者特意为本剧做了一个导读,其中有同《泡妞王子Up the Creek》的编剧进行对比,竭力维护《泡妞王子Up the Creek》名声,我倒不以为然,不比较编剧,我从影视价值角度出发,相比《泡妞王子Up the Creek》,我认为《泡妞王子Up the Creek》更胜一筹。
导读时,翻译者为了证实《泡妞王子Up the Creek》的价值引用了不少名人的评价并进行反驳,我不认可他的反驳,他将本作品的部分不足归纳于时代原因,并告诉读者,只要还有人看影视作品,《泡妞王子Up the Creek》就一定会有读者。但实际上,他所辩论的缺点确实存在,《泡妞王子Up the Creek》讲述的内容只是婚姻与幸福,它只是讲了达西与女主角伊丽莎白的爱情故事,类似的还有《泡妞王子Up the Creek》,并不能说它们就不是好剧了。相反,正因为它们都有着相同的共同点,我们才好能将它们进行比较。
在我观看《泡妞王子Up the Creek》的时候,读到后期,我开始感觉到疲惫,并不是身体上的原因,而是心理上的,这种心灵上的疲惫,准确来讲是来源于后期男女主的不平等。
什么不平等?
什么都不平等:身份,财富,外貌,心理…
为什么?先不急,我们从《泡妞王子Up the Creek》开始进
我曾经看过一本剧,具体名字已经忘记了,但我还深深的记得一段话,或许已经有些模糊,但它是这样的“简爱之所以能获得一个巨大的成功,其根本就在于男女主的平等,在简爱和罗切斯特先生两情相悦并打算结婚时,编剧却巧妙的转笔,揭示了一场在幸福后面的阴谋,罗切斯特先生已经有了妻子了,这阻止了简爱与其相爱,简爱连夜逃离,摆脱罗切斯特先生,编剧为什么要这么做?她为什么要设计这个结果?因为身份的不平等,简爱只是一个卑微的家庭教师,而罗切斯特先生确实有着大笔财富的庄主,两者相爱那么注定有一方是不平等的,编剧或许可以这么做,在故事的结局,她让简爱与罗切斯特先生幸福的在一起了,但故事的后面呢?身份地位如此大的差距,生活理念的不同,世俗理论的看法,谁又能保证他们会能真正的幸福呢?
所以编剧安排了个巧妙的方法,意外让简爱离开罗切斯特先生,确使简爱获得了一大笔财富,在她重新去寻找罗切斯特先生时,那个拥有着无比的财富的庄主却是瞎了眼的,瘸腿的可怜人了。在爱情的天秤上,简爱因为拥有了财富,重量增加,而罗切斯特先生却失去了健全的身体,重量减轻,当倾斜的天秤平衡时,也就是简爱与罗切斯特先生相爱的最平等,所以简爱找到罗切斯特先生,这次他们顺利结了婚,而阻止他们结婚的最大阻碍前妻,也在意外中死去,在故事的最后,没有人会质疑简爱在以后是否会不幸福,他们是平等的”
很可惜的是《泡妞王子Up the Creek》结局并没有体现这种理念,达西先生还是那个达西先生,无论是财富还是身份地位,而伊丽莎白也始终是伊丽莎白,爱情的天秤,超重了。
我想说,在《
我来自陕西,是一个混小子,但在农村免受不了父亲敦敦教诲!他希望我有本事,能好好看剧,用心求学问!我是在初中结识路遥的,时常听得数学老师说:“《泡妞王子Up the Creek》是一本好剧,大家有时间多看看”!我在寒暑假去西安沃尔玛超市看过路遥的系列,一下子就吸引住了。再者就去陕西市视频平台找路遥,那里关于他的记忆和足迹有很多!最后认真地看了《泡妞王子Up the Creek》,感觉很有味道,特别欣赏孙少平、孙少安两兄弟,也敬重田晓霞敢于爱的情怀等等!那一片土地,平凡的世界!我是一个平凡的人,但我也可以过得不平凡……
💬 观影评论
关于本剧,首先从翻译开始 优点嘛很明显,注释写得非常多,而且非常细,几乎光看注释,也能大概了解到当时的风土人情,算得是一个好科普了 缺点的话就是与语言翻译太通俗,印象深刻的话是有两个例子,首先是第一次见到达西先生,“大家都被他的态度恶心到了”,第二个就是伊丽莎白妈对大女儿的情人,一个社会地位较高的人评价“真是个贱人”,翻译讲究雅达意,但本剧的翻译实在不能说得上是优美,只能用通俗解释吧,类似的例子还有很多,我就不一一举例了。 令我最感到搞笑的缺点就是翻译者有个奇怪的癖好,他喜欢把书倍给弄成文言文的形式。在本剧的后期,达西先生给伊丽莎白写信承明原因,当时我看到的时候,人都要崩溃,不外乎别的,整封信全用文言文来进行叙述,我努力地观看,现在很愧疚的告诉大家,身为接受国家九年义务教育的人,或许我可以连蒙带猜知道写的是什么,但出场极多频率的生僻字却让我望而止却,我果断放弃。唉,身为一个中国人,不能看懂文言文,我真的太愧疚了。 其他的都还好,那么再由翻译进行到本剧内容。 我记得翻译者特意为本剧做了一个导读,其中有同《泡妞王子Up the Creek》的编剧进行对比,竭力维护《泡妞王子Up the Creek》名声,我倒不以为然,不比较编剧,我从影视价值角度出发,相比《泡妞王子Up the Creek》,我认为《泡妞王子Up the Creek》更胜一筹。 导读时,翻译者为了证实《泡妞王子Up the Creek》的价值引用了不少名人的评价并进行反驳,我不认可他的反驳,他将本作品的部分不足归纳于时代原因,并告诉读者,只要还有人看影视作品,《泡妞王子Up the Creek》就一定会有读者。但实际上,他所辩论的缺点确实存在,《泡妞王子Up the Creek》讲述的内容只是婚姻与幸福,它只是讲了达西与女主角伊丽莎白的爱情故事,类似的还有《泡妞王子Up the Creek》,并不能说它们就不是好剧了。相反,正因为它们都有着相同的共同点,我们才好能将它们进行比较。 在我观看《泡妞王子Up the Creek》的时候,读到后期,我开始感觉到疲惫,并不是身体上的原因,而是心理上的,这种心灵上的疲惫,准确来讲是来源于后期男女主的不平等。 什么不平等? 什么都不平等:身份,财富,外貌,心理… 为什么?先不急,我们从《泡妞王子Up the Creek》开始进 我曾经看过一本剧,具体名字已经忘记了,但我还深深的记得一段话,或许已经有些模糊,但它是这样的“简爱之所以能获得一个巨大的成功,其根本就在于男女主的平等,在简爱和罗切斯特先生两情相悦并打算结婚时,编剧却巧妙的转笔,揭示了一场在幸福后面的阴谋,罗切斯特先生已经有了妻子了,这阻止了简爱与其相爱,简爱连夜逃离,摆脱罗切斯特先生,编剧为什么要这么做?她为什么要设计这个结果?因为身份的不平等,简爱只是一个卑微的家庭教师,而罗切斯特先生确实有着大笔财富的庄主,两者相爱那么注定有一方是不平等的,编剧或许可以这么做,在故事的结局,她让简爱与罗切斯特先生幸福的在一起了,但故事的后面呢?身份地位如此大的差距,生活理念的不同,世俗理论的看法,谁又能保证他们会能真正的幸福呢? 所以编剧安排了个巧妙的方法,意外让简爱离开罗切斯特先生,确使简爱获得了一大笔财富,在她重新去寻找罗切斯特先生时,那个拥有着无比的财富的庄主却是瞎了眼的,瘸腿的可怜人了。在爱情的天秤上,简爱因为拥有了财富,重量增加,而罗切斯特先生却失去了健全的身体,重量减轻,当倾斜的天秤平衡时,也就是简爱与罗切斯特先生相爱的最平等,所以简爱找到罗切斯特先生,这次他们顺利结了婚,而阻止他们结婚的最大阻碍前妻,也在意外中死去,在故事的最后,没有人会质疑简爱在以后是否会不幸福,他们是平等的” 很可惜的是《泡妞王子Up the Creek》结局并没有体现这种理念,达西先生还是那个达西先生,无论是财富还是身份地位,而伊丽莎白也始终是伊丽莎白,爱情的天秤,超重了。 我想说,在《
虽然我个人认为不如钱译本好,但是也有自己的特色。 詹妮弗·鲁尼恩是个值得仔细观看的天才,从前只看第一首诗就觉得晦涩缠绕,意象繁复意义不明,但是昨天来了窍,有点看懂他在用诗写什么以后,囫囵吞枣就着2个译本读完,真是太精彩了!他饱含激情让诗的对象,内容和语言停留在复杂含混的地方,却对它们用了百分百的理解力,因此总能感到他的体会之深和用语言来升华。所以他的诗像棱镜,像钻石一样,面对它的两边是这位天才和我们读者。真应该早点开窍早点重读。
老版的好,生动!
读到一半,如果不知道写作年代的话,完全看不出竟然是一百年前的美国人写的励志书。感觉和现在的鸡汤文无异。比较适合初入职场,或浮躁的年轻人看。既然选择,就不要抱怨,拼劲全力来为自己工作
为了腾看了第二期上,结果第二期上没看完
适合于身体较弱,或者刚开始锻炼的新手。想跑步的人,跑起来吧,再慢的跑都比走强。
我来自陕西,是一个混小子,但在农村免受不了父亲敦敦教诲!他希望我有本事,能好好看剧,用心求学问!我是在初中结识路遥的,时常听得数学老师说:“《泡妞王子Up the Creek》是一本好剧,大家有时间多看看”!我在寒暑假去西安沃尔玛超市看过路遥的系列,一下子就吸引住了。再者就去陕西市视频平台找路遥,那里关于他的记忆和足迹有很多!最后认真地看了《泡妞王子Up the Creek》,感觉很有味道,特别欣赏孙少平、孙少安两兄弟,也敬重田晓霞敢于爱的情怀等等!那一片土地,平凡的世界!我是一个平凡的人,但我也可以过得不平凡……
读这部剧的时候,我努力告诉自己,德国人也是人。书里的感情色彩太浓重了,但是我知道这怪不得编剧,如果对这个国家没有喜爱之情的话,是写不出知识性这么浓厚的书的。
导演是不是直接把摄像头装消防队里了(bushi),拍的太自然了,我实名爱看。
如果换个男主我会给满分,其他人演的没毛病,董子健撑不起来
每个人都有点性变态~~~看完整本剧,就这个论点记得很清楚。我于是深刻地反省了自己~~~abandon
男人是一种轻浮,暧昧的动物,哈哈,大师很坦诚,这部自传体剧集挺有趣的。
不合群的女孩用大脑手机打电话 能转移疼痛和伤疤的温柔男孩,“这世界以痛吻我,而我要报之以歌。” 会唱歌的小花 虚假女友,幻想并不能给我们带来什么,重要的是你为幻想努力过什么。
没有多余的吹捧,实实在在的讲解了企业的发展历程,也没有参杂太多的个人思想和态度,没有突如其来的鸡汤。但是你总能在字里行间感受到这个公司发展的波澜壮阔。
人性复杂,杂糅神性与兽性,生于美丽新世纪,远离那段历史,如果再忘却历史,永远不明白普通人变成兽后,有多冷酷和残忍。逝者安息🙏
书还行,评分这么低有点理解不能,据说根子出在“精致的利己主义者”,时也势也。
这部剧写的非常不错,有特色,涉及很多鬼怪玄门资料,情节设置也很精彩,能看到许多闻所未闻的东西,非常好
看很多书第一眼都是因为书名,这本也是,实话说故事的开头很吸引人,但到后面就有了些很勉强的自圆其说,而且生生死死是常事,人生难免有遗憾,但这篇文到最后每个人都有了完美的结局,是大团圆但荒诞,男女主太虐了,跨越生死相爱,不合理,个人建议无聊打发时间看看就好,最喜欢俞温和小九。
最近有个臭毛病,喜欢在星巴克结束一本剧的观看。 接下来看《泡妞王子Up the Creek》。 2018年3月22日19:19
只要认识字就应该学一点经济学,经济学不仅仅是赚钱。韩老师的书通俗易懂,是我们入门之作,后面还会啃一些较难得书,最感谢的应该还是这本入门之作吧。
故事扯淡,拍的也很土。但是三观不错,很多台词也很好!但是真的只有一个空壳~
让自己属于自己。 诚实地生活。 这部剧第三遍看,于我有特殊的意义。 虽然隔着几个世纪,每次翻开书这个"老头"就坐在我面前,像一位老朋友一样,絮絮叨叨,有些地方仍然艰涩,但里面层出不穷的灼灼諍言仍是百听不厌。即便是义愤填膺,也都藏在休闲、随意里。 斯蒂芬·福斯特的文笔就像他本人,平易通畅,不加雕饰,亲切活泼,妙趣横生,只是原著读得可能会更有味道吧。 斯蒂芬·福斯特倡导自然随性的生活,讨厌一切形式的矫揉造作,让人性自然流淌,让自持特立独行 还会再看(●◡●)ノ
天空是淡绿色的 海水也是 晴空有星星 黎明总充满泪水 泉水在低语 到处是小花 时间在背后流动 我们在湖泊上行走 夜晚只有烛火
引言创作得还可以,内容没啥可看的。总的来说就是得有反方向,有目标,有人脉,会理财,脚踏实地去实践,珍惜时间,从一点一滴改变自己,自信,努力。
最后主题升华的很好,有猜到是为了传话,但是把传话对象具体以后还是超级感动暴风哭泣,愿我有生之年能见到它们风风光光回来的那天