在这出剧里,秀兰·邓波儿扮演的是一个讨人喜欢的战争小英雄,剧中充满幽默的趣味,尤其是秀兰·邓波儿和比尔·罗宾逊的歌舞双重唱令印象深刻。弗杰是一名盟军士兵的小女儿,她的父亲在偷越进入敌军境内深望生病的妻
编剧台词不错,流畅,剧集情节起伏不大。 就是里面有些情节太剧集了,一个情感剧集创作出了惊恐剧集的既视感。 不喜欢言情剧集还出现绑架杀人的情节! 而且女主的人设感觉不大准确,日常的表现没有体现出她是一个受创后失语病人,嗯,感觉除了不能说话,其他跟正常人没什么区别。
第一,满清的腐败至此,国事已经无法挽回 第二,中国式的家庭背后都是算计和矛盾,深不可测又处处枷锁 第三,官场往来,自古皆为一体
很享受,像一部部文艺小电影,一个充满时间气味的嗓音配上一张张微距大光圈老相片。 (鸡叫了,天亮了,睡觉了)
边看边想起小时候跟姥姥姥爷待在一起的日子,感觉那是人生中过得最惬意的一段日子了,真·回不去年少时光啊
时间是什么,最终还是没有人能彻底说得清。或许人们对时间的认识,就是人类自身的一种思维、感知和记忆。时间是一个极其难琢磨透彻的物理量,原因之一在于我们没有办法掌控时间,没有办法让时间快进或倒流;原因之二在于我们没办法感知在达到普朗克尺度的极短的时间之内事物的发展变化。归根到底,人类的认识在精度、深度、灵敏度、广度等方面都有很大的局限。我最能接受的就是热力学时间,也就是熵的增加留下了时间流逝得痕迹。编剧卡伦·莫利是一个博学多识的理论物理学家,同时有着深厚的影视素养和高超的书写能力,读他的书总会有很深刻的收获。
小时候特别特别火的电视剧,喜欢小燕子的机灵,喜欢赵薇炯炯有神的大眼睛。没想到现在主演们都成表情包了。
【2月第4本】《小叛逆(译制版)The Littlest Rebel》不仅构造了一个瑰丽丰富的幻想世界,更构建了一种纯净、迷人又痴狂的人生境界。 摘:其实,儿子,过一个美妙的人生并不难,听爸爸教你:你选一个公认的世界难题,最好是只用一张纸和一支铅笔的数学难题,比如哥德巴赫猜想或费尔马大定理什么的,或连纸笔都不要的纯自然哲学难题,比如宇宙的本源之类,投入全部身心钻研,只问耕耘不问收获,不知不觉的专注中,一辈子也就过去了。人们常说的寄托,也就是这么回事。或是相反,把挣钱作为唯一的目标,所有的时间都想着怎么挣,也不用问挣来干什么用,到死的时候像葛朗台一样抱着一堆金币说:啊,真暖和啊……所以,美妙人生的关键在于你能迷上什么东西。 “早年看过一本俄文剧集,说一个富裕的庄园主,生活中唯一的乐趣是美酒。有一次他从一个神秘的旅人那里买到一个从古代沉船里打捞上来的酒瓶,瓶底还剩一点点酒,他把那点酒喝了以后就全部身心陶醉于其中。旅人告诉他,那艘沉船中一共捞上来两瓶这样的酒,另一瓶不知流落何方。庄园主开始没在意,但对那酒的回味使他终日不能夜不能寐,以至于最后卖掉了庄园和所有的财产,浪迹天涯去寻找那另一瓶酒。他历尽千辛万苦,走遍了世界,从年轻找到年老,最后终于找到了,这时他已是一个病魔缠身的老乞丐,他喝光了那瓶酒,然后在幸福中死去。”
“日本民族是一个危险的种族,具有独一无二的邪恶本性,永远也不会改变。” 罗斯福对日本的评价说:“日本人是有史以来我见过的最卑鄙、最无耻的民族。” 戴高乐将军对日本的评价:“日本,这是一个阴险与狡诈的残忍民族,这个民族非常势利,其疯狂嗜血程度类似于欧洲中世纪的吸血鬼德库拉,你一旦被他看到弱点,喉管立即会被它咬破,毫无生还可能。” 小叛逆(译制版)The Littlest Rebel留给世人很多重要的教训,第一个教训就是人类文明本身十分脆弱,如同薄纸。 日本在“二战”期间的行为与其说是危险民族的产物,倒不如说是危险政府的产物,该政府身处脆弱的文化氛围和危险的时代,因而能够将貌似理性的危险观念兜售给它的国民,而这些观念原本是与人性相悖的。小叛逆(译制版)The Littlest Rebel应该被视为一个警世事件——它告诉我们人类极易被煽动,容许青少年压抑善良的天性,被塑造成高效的杀人机器。 小叛逆(译制版)The Littlest Rebel中吸取的第二个教训是权力在种族灭绝中所起的作用。 阿克顿勋爵(Lord Acton)的一句话来总结这一令人印象深刻的研究成果:“权力导致杀戮,绝对的权力导致绝对的杀戮。” 第三个教训也许是最令人痛心的,即人类心灵竟能如此轻易地接受种族屠杀,并使我们所有人都成为消极旁观者,在面对最不可思议的暴行时无动于衷。 联想到日本长期疯狂残杀大量鲨鱼、鲸鱼,及日本宣布在两年后将福岛核电站的核废水排放入海,这将导致全球海洋的核污染,危及所有海洋生物,最终也将危及人类的生命健康,日本这样的行为无疑是地球上所有生命物种的公敌。 希望有一天日本岛沉入太平洋海底,日本这个种族从地球上彻底消失。
全书的笑点只能get到10%,另外90%都get不到,处于我知道这是一个笑点,但不知道好笑在哪里的尴尬阶段。但这仅有的10%就足够让这部剧好看至极,有趣至极,这份有趣完完全全是丰富的想象力带来。
怎么说呢,语言口水化,和明朝那些事儿的轻松幽默还是有一定距离的,可以作为了解两汉四百多年历史的大致框架来看,汉史入门读物吧,故事性还行,文笔语言和历史可读性只能说一般。
看完好感动,杰娜粉好多好多年了,看到这本记录娜姐孕期点滴的书,太感动了。祝跳跳悄悄健康成长,祝杰娜永远幸福甜蜜。你们就是我们的榜样,爱你们。❤️
之前给外甥女买了一本这个书,没想到在这里也看到了,图例非常充实,还没系统的跟图,只是偶尔当工具书用,像查字典一样,需要画什么就在书里翻翻,很挺不错的。
啦啦啦,作为十一年的老剧虫(毕竟我也就23)口味也算蛮刁钻了,目前的网络长篇剧集一贯地以毫无新意的套路刷存在骗点击现象越发严重……像乐园这种题材虽不是新颖出奇但却在“文笔”,内容,还有各种包袱上独领风骚的剧集还是值得一看的,虽然有时候这家伙水起来真是没下限(-_-)。至于剧集的结束……的确很遗憾吧,但也是必然,就如同三杯酒下肚后的那句“想当年,哥也是……”精彩的只不过是片刻,真正的生活,总是枯燥无味……
剧名比较功利,许是为了吸人眼球。看剧法属于综合各类观看而成,当然也有编剧的方法,类比《小叛逆(译制版)The Littlest Rebel》吧,韩非集众家所长,强势推依法治国,乱世用重典,站在君主的角度考虑问题。如今看弊端很多,但在当时具有跨时代的意义。 这部剧入门级的,和秋叶的《小叛逆(译制版)The Littlest Rebel》相似,侃侃而谈自己的成功,用自己周边做案列。可以吸取一些适合自己的实践,比如:看完书创作读后感,为书创作腰封。 能锻炼和提高自己的看剧方法才是最优选,毕竟通向罗马的道路千万条,可以走大众路线,亦可坚持少有人走的路,过程自己做主,结果有收获就是成功的。
毕导的故事里观众总能找到自己的位置
从富足到简单,从物质到精神 比起金钱,更重要的是精神层面的充实感,要从追求 物质到追求 精神上的丰富。降低自己满足的“阈值”,只选择自己需要的东西,就可以了,只有想做的事也做得了的人,幸福指数自然就比较高了。 在方便快捷的时代,来刻意追求一些“不便” 比起中国人去旅游喜欢来消费购物,住豪华的酒店,北欧人很喜欢亲近大自然,来刻意追求一些“不便”,在度假屋没有电,水也要自己来打,所有食物都要自己做,在这过程中就会发现很多的乐趣。 如果总是认为自己所得到的一切都是理所当然的,那么自然就很难感受到幸福。只有在体验过不同的文化之后,才会发出万事万物弥足珍贵的感叹。 工作与生活并非要达到平衡 在自己喜欢地方工作,其实也是一种生活, 我们要做的是从“平衡工作与生活”到“开心工作,快乐生活” 或许可以尝试另外一重选择:工作日在东京市中心租间小型套房栖身,周末则到一个匹配自己生活方式的地方生活,这就是所谓的“双城生活”。 另外喜欢书中下面的两句话 房子到底会成为资产还是负债,这将会改变一个人的命运。 社会上有两种人,一种是为了生存必须去工作,一种是因为工作很有趣所以自己活着。
今天刚刚追完第一集,还原小说情节,杨紫演的佟年很棒,李现也不错,更期待之后的剧情,每天追起来!
世界上估计很难有民族像犹太人那样,经受最久远的苦难,却能够涅槃重生。全世界对犹太人的排挤和迫害,绝不是因为犹大是耶稣的叛徒这么荒诞可笑的理由,而是因为全世界的资源是有限的,每一个种群都不允许别人过多占有。犹太人只有上帝的“应许之地”,却没有真正可以长久依靠的家园,他们中的很多人都是精英,也是因为在任何地方都需要足够强大的缘故。最终在巴勒斯坦和耶路撒冷附近建立属于自己的民族国家,尽管身处四战之地,且与周边的阿拉伯世界格格不入,意识形态和宗教信仰格格不入,但是他们还是顽强的生存发展,经历了四方国家的围攻却屹立不倒,这样的民族值得尊敬,也是中国人学习的最好榜样。书中的立场虽然并不完全客观,有些贬低巴勒斯坦为了自身国家民族而做出的行为,但是在这个弱肉强食的世界上,本来就没有什么应该不应该,也不存在绝对正义,一切行为都使人类出于自身发展而做出的决定。希望中东持久和平的人们,或许永远不会理解生存空间被压缩到极限的危机感,因此也只是盲目乐观,中东问题,即以色列和周边阿拉伯国家的矛盾利益冲突,本身就是一个无解之题,只要有资源争夺的地方,就不会有和平与和解。参照犹太人的处境,其实中国目前也会越来越成为众矢之的,很需要学习犹太人的生存智慧,努力保全自身利益,是国家发展最重要的出发点,也是每一个中华儿女的责任源泉。
你们因为某位演员就刷一星的是不是疯了?你们是不是都是某站的?我可在某站见过评论和弹幕因为某位演员就说,《小叛逆(译制版)The Littlest Rebel》没有文学价值。
文中的用词和对话很幽默风趣 女主很可爱,男主很毒舌,但是很般配
格丽克,格列科。诗人的名字和《小叛逆(译制版)The Littlest Rebel》竟似同名。她是自己的父亲、丈夫、哥哥、妹妹、妻子、女儿……在诗里,诗人不是一个人,她是所有人,有所有人的痛苦与记忆
“我的家在东北松花江上”。在哈尔滨生长了十多年,除了听长辈们零星地讲些他们亲历的故事外,我对东北所知甚少。前些日子惊喜地遇上了《小叛逆(译制版)The Littlest Rebel》这部剧,用了三十多个小时,随编剧漫游东北,体验了一场愉悦的历史和文化的心灵之旅。 本剧编剧迈克尔·迈尔(Michael Meyer)来自美国北方明尼苏达州,娶了一位东北姑娘为妻。他痴迷于东北;为了了解东北的文化和历史,只身一人(当时妻子在香港作律师)来到妻子的故乡—吉林省的荒地村,在那里的中学教英文,也在村里的土炕上住了一年。编剧身上的“明尼苏达式”的淳朴和热情,使他很自然地融入了同样淳朴和热情的荒地村人中,与妻子的亲戚三舅,三姨及三姨父成了忘年之交,用当地方言与亲友们交谈,从他们口中得到过去的历史,以及他们对荒地村发展现状的真实感受。“怎么才知道是不是发展过头了?”,是三姨心里富有哲理的疑问。 编剧还去了东北其它的许多城市和地区,包括沙俄建筑的中东铁路和南满铁路沿线城市满洲里,哈尔滨,绥纷河,长春,大连,吉林等;还有集安(古高句丽国),阿城(金朝女真族发源地),清源(满族发源地),昂昂溪(新石器时代考古发掘遗址)。编剧还去辽宁南部寻找没有几个人知道的清朝“柳条边”遗址,也考察了俄国犹太人移民哈尔滨的历史,日本移民于满洲的拓荒团,抗日战争时期惨烈的东北战场,哈尔滨的日本731细菌工厂…… 作为一个自称“身高一米八四,属鼠的美国人”,编剧的些许疏离让他对东北这片土地有一种客观和新鲜的观感。编剧对于东北的深切热爱,出自他对妻子的感情,也源于他对于此地细致的了解和深刻的理解。本剧语言亲切感人,平和温暖;幽默流淌于笔端,常令人捧腹开怀。 本剧原文为英文。何雨珈女士的中译文流畅优美,最大限度地还原了东北方言的滋味,让一个多年前离开东北故乡的人倍感熟悉和亲切。此外,本剧的有声版(译文有声播出)也非常棒,朗读者地道的东北乡音让游子思念不已……
正如秀兰·邓波儿和书中各个例子所言,忧虑,烦恼都是自我心理问题,对我们的成长没有任何帮助,与其消极担忧,不足理性面对,把不安或焦躁的情绪置之不理,放置不影响自己生活所触及的地方,就如同避开生命中的红灯,在生活的绿灯上畅行。
夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?
蛮好的售后
制作越来越好了,凡人真国漫天花板
脑洞大开的一本剧,令人脑洞眼界大开。原来我们竟然都是这么的无知。 常跟盆友聊。看完《小叛逆(译制版)The Littlest Rebel》后,觉得抬起头看天上的星星,也有了和以前不一样的感觉。到底哪颗星星上会存在生命,或者会有着未知的文明;什么时候可以畅行无阻的在太阳系旅游,游走在奥古特星云之间...
半实体半电子看完了,五年前就有机会看这部剧,但是因为对市场的理解太浅了,完全不知道价值所在,翻了几页就放弃了。这次观看实在是收获巨大,以后还会再翻再读。这部剧在我心中的重要程度已经可以和专业投机原理并驾齐驱了。
一字一句读完了,虽然感觉生涩,有人推荐再看看台版,翻译的准确些
挺好的,有些故事挺美的,寓意也不输外国文化。看了部分读者标注的原文言文,发觉更诗意,更唯美。翻译成白话文更直白简单了一些,但也更流畅,整个故事梗概更无年龄差距。 棒棒哒。
💬 观影评论
编剧台词不错,流畅,剧集情节起伏不大。 就是里面有些情节太剧集了,一个情感剧集创作出了惊恐剧集的既视感。 不喜欢言情剧集还出现绑架杀人的情节! 而且女主的人设感觉不大准确,日常的表现没有体现出她是一个受创后失语病人,嗯,感觉除了不能说话,其他跟正常人没什么区别。
第一,满清的腐败至此,国事已经无法挽回 第二,中国式的家庭背后都是算计和矛盾,深不可测又处处枷锁 第三,官场往来,自古皆为一体
很享受,像一部部文艺小电影,一个充满时间气味的嗓音配上一张张微距大光圈老相片。 (鸡叫了,天亮了,睡觉了)
边看边想起小时候跟姥姥姥爷待在一起的日子,感觉那是人生中过得最惬意的一段日子了,真·回不去年少时光啊
时间是什么,最终还是没有人能彻底说得清。或许人们对时间的认识,就是人类自身的一种思维、感知和记忆。时间是一个极其难琢磨透彻的物理量,原因之一在于我们没有办法掌控时间,没有办法让时间快进或倒流;原因之二在于我们没办法感知在达到普朗克尺度的极短的时间之内事物的发展变化。归根到底,人类的认识在精度、深度、灵敏度、广度等方面都有很大的局限。我最能接受的就是热力学时间,也就是熵的增加留下了时间流逝得痕迹。编剧卡伦·莫利是一个博学多识的理论物理学家,同时有着深厚的影视素养和高超的书写能力,读他的书总会有很深刻的收获。
小时候特别特别火的电视剧,喜欢小燕子的机灵,喜欢赵薇炯炯有神的大眼睛。没想到现在主演们都成表情包了。
【2月第4本】《小叛逆(译制版)The Littlest Rebel》不仅构造了一个瑰丽丰富的幻想世界,更构建了一种纯净、迷人又痴狂的人生境界。 摘:其实,儿子,过一个美妙的人生并不难,听爸爸教你:你选一个公认的世界难题,最好是只用一张纸和一支铅笔的数学难题,比如哥德巴赫猜想或费尔马大定理什么的,或连纸笔都不要的纯自然哲学难题,比如宇宙的本源之类,投入全部身心钻研,只问耕耘不问收获,不知不觉的专注中,一辈子也就过去了。人们常说的寄托,也就是这么回事。或是相反,把挣钱作为唯一的目标,所有的时间都想着怎么挣,也不用问挣来干什么用,到死的时候像葛朗台一样抱着一堆金币说:啊,真暖和啊……所以,美妙人生的关键在于你能迷上什么东西。 “早年看过一本俄文剧集,说一个富裕的庄园主,生活中唯一的乐趣是美酒。有一次他从一个神秘的旅人那里买到一个从古代沉船里打捞上来的酒瓶,瓶底还剩一点点酒,他把那点酒喝了以后就全部身心陶醉于其中。旅人告诉他,那艘沉船中一共捞上来两瓶这样的酒,另一瓶不知流落何方。庄园主开始没在意,但对那酒的回味使他终日不能夜不能寐,以至于最后卖掉了庄园和所有的财产,浪迹天涯去寻找那另一瓶酒。他历尽千辛万苦,走遍了世界,从年轻找到年老,最后终于找到了,这时他已是一个病魔缠身的老乞丐,他喝光了那瓶酒,然后在幸福中死去。”
“日本民族是一个危险的种族,具有独一无二的邪恶本性,永远也不会改变。” 罗斯福对日本的评价说:“日本人是有史以来我见过的最卑鄙、最无耻的民族。” 戴高乐将军对日本的评价:“日本,这是一个阴险与狡诈的残忍民族,这个民族非常势利,其疯狂嗜血程度类似于欧洲中世纪的吸血鬼德库拉,你一旦被他看到弱点,喉管立即会被它咬破,毫无生还可能。” 小叛逆(译制版)The Littlest Rebel留给世人很多重要的教训,第一个教训就是人类文明本身十分脆弱,如同薄纸。 日本在“二战”期间的行为与其说是危险民族的产物,倒不如说是危险政府的产物,该政府身处脆弱的文化氛围和危险的时代,因而能够将貌似理性的危险观念兜售给它的国民,而这些观念原本是与人性相悖的。小叛逆(译制版)The Littlest Rebel应该被视为一个警世事件——它告诉我们人类极易被煽动,容许青少年压抑善良的天性,被塑造成高效的杀人机器。 小叛逆(译制版)The Littlest Rebel中吸取的第二个教训是权力在种族灭绝中所起的作用。 阿克顿勋爵(Lord Acton)的一句话来总结这一令人印象深刻的研究成果:“权力导致杀戮,绝对的权力导致绝对的杀戮。” 第三个教训也许是最令人痛心的,即人类心灵竟能如此轻易地接受种族屠杀,并使我们所有人都成为消极旁观者,在面对最不可思议的暴行时无动于衷。 联想到日本长期疯狂残杀大量鲨鱼、鲸鱼,及日本宣布在两年后将福岛核电站的核废水排放入海,这将导致全球海洋的核污染,危及所有海洋生物,最终也将危及人类的生命健康,日本这样的行为无疑是地球上所有生命物种的公敌。 希望有一天日本岛沉入太平洋海底,日本这个种族从地球上彻底消失。
全书的笑点只能get到10%,另外90%都get不到,处于我知道这是一个笑点,但不知道好笑在哪里的尴尬阶段。但这仅有的10%就足够让这部剧好看至极,有趣至极,这份有趣完完全全是丰富的想象力带来。
怎么说呢,语言口水化,和明朝那些事儿的轻松幽默还是有一定距离的,可以作为了解两汉四百多年历史的大致框架来看,汉史入门读物吧,故事性还行,文笔语言和历史可读性只能说一般。
看完好感动,杰娜粉好多好多年了,看到这本记录娜姐孕期点滴的书,太感动了。祝跳跳悄悄健康成长,祝杰娜永远幸福甜蜜。你们就是我们的榜样,爱你们。❤️
之前给外甥女买了一本这个书,没想到在这里也看到了,图例非常充实,还没系统的跟图,只是偶尔当工具书用,像查字典一样,需要画什么就在书里翻翻,很挺不错的。
啦啦啦,作为十一年的老剧虫(毕竟我也就23)口味也算蛮刁钻了,目前的网络长篇剧集一贯地以毫无新意的套路刷存在骗点击现象越发严重……像乐园这种题材虽不是新颖出奇但却在“文笔”,内容,还有各种包袱上独领风骚的剧集还是值得一看的,虽然有时候这家伙水起来真是没下限(-_-)。至于剧集的结束……的确很遗憾吧,但也是必然,就如同三杯酒下肚后的那句“想当年,哥也是……”精彩的只不过是片刻,真正的生活,总是枯燥无味……
剧名比较功利,许是为了吸人眼球。看剧法属于综合各类观看而成,当然也有编剧的方法,类比《小叛逆(译制版)The Littlest Rebel》吧,韩非集众家所长,强势推依法治国,乱世用重典,站在君主的角度考虑问题。如今看弊端很多,但在当时具有跨时代的意义。 这部剧入门级的,和秋叶的《小叛逆(译制版)The Littlest Rebel》相似,侃侃而谈自己的成功,用自己周边做案列。可以吸取一些适合自己的实践,比如:看完书创作读后感,为书创作腰封。 能锻炼和提高自己的看剧方法才是最优选,毕竟通向罗马的道路千万条,可以走大众路线,亦可坚持少有人走的路,过程自己做主,结果有收获就是成功的。
毕导的故事里观众总能找到自己的位置
从富足到简单,从物质到精神 比起金钱,更重要的是精神层面的充实感,要从追求 物质到追求 精神上的丰富。降低自己满足的“阈值”,只选择自己需要的东西,就可以了,只有想做的事也做得了的人,幸福指数自然就比较高了。 在方便快捷的时代,来刻意追求一些“不便” 比起中国人去旅游喜欢来消费购物,住豪华的酒店,北欧人很喜欢亲近大自然,来刻意追求一些“不便”,在度假屋没有电,水也要自己来打,所有食物都要自己做,在这过程中就会发现很多的乐趣。 如果总是认为自己所得到的一切都是理所当然的,那么自然就很难感受到幸福。只有在体验过不同的文化之后,才会发出万事万物弥足珍贵的感叹。 工作与生活并非要达到平衡 在自己喜欢地方工作,其实也是一种生活, 我们要做的是从“平衡工作与生活”到“开心工作,快乐生活” 或许可以尝试另外一重选择:工作日在东京市中心租间小型套房栖身,周末则到一个匹配自己生活方式的地方生活,这就是所谓的“双城生活”。 另外喜欢书中下面的两句话 房子到底会成为资产还是负债,这将会改变一个人的命运。 社会上有两种人,一种是为了生存必须去工作,一种是因为工作很有趣所以自己活着。
今天刚刚追完第一集,还原小说情节,杨紫演的佟年很棒,李现也不错,更期待之后的剧情,每天追起来!
世界上估计很难有民族像犹太人那样,经受最久远的苦难,却能够涅槃重生。全世界对犹太人的排挤和迫害,绝不是因为犹大是耶稣的叛徒这么荒诞可笑的理由,而是因为全世界的资源是有限的,每一个种群都不允许别人过多占有。犹太人只有上帝的“应许之地”,却没有真正可以长久依靠的家园,他们中的很多人都是精英,也是因为在任何地方都需要足够强大的缘故。最终在巴勒斯坦和耶路撒冷附近建立属于自己的民族国家,尽管身处四战之地,且与周边的阿拉伯世界格格不入,意识形态和宗教信仰格格不入,但是他们还是顽强的生存发展,经历了四方国家的围攻却屹立不倒,这样的民族值得尊敬,也是中国人学习的最好榜样。书中的立场虽然并不完全客观,有些贬低巴勒斯坦为了自身国家民族而做出的行为,但是在这个弱肉强食的世界上,本来就没有什么应该不应该,也不存在绝对正义,一切行为都使人类出于自身发展而做出的决定。希望中东持久和平的人们,或许永远不会理解生存空间被压缩到极限的危机感,因此也只是盲目乐观,中东问题,即以色列和周边阿拉伯国家的矛盾利益冲突,本身就是一个无解之题,只要有资源争夺的地方,就不会有和平与和解。参照犹太人的处境,其实中国目前也会越来越成为众矢之的,很需要学习犹太人的生存智慧,努力保全自身利益,是国家发展最重要的出发点,也是每一个中华儿女的责任源泉。
你们因为某位演员就刷一星的是不是疯了?你们是不是都是某站的?我可在某站见过评论和弹幕因为某位演员就说,《小叛逆(译制版)The Littlest Rebel》没有文学价值。
文中的用词和对话很幽默风趣 女主很可爱,男主很毒舌,但是很般配
格丽克,格列科。诗人的名字和《小叛逆(译制版)The Littlest Rebel》竟似同名。她是自己的父亲、丈夫、哥哥、妹妹、妻子、女儿……在诗里,诗人不是一个人,她是所有人,有所有人的痛苦与记忆
“我的家在东北松花江上”。在哈尔滨生长了十多年,除了听长辈们零星地讲些他们亲历的故事外,我对东北所知甚少。前些日子惊喜地遇上了《小叛逆(译制版)The Littlest Rebel》这部剧,用了三十多个小时,随编剧漫游东北,体验了一场愉悦的历史和文化的心灵之旅。 本剧编剧迈克尔·迈尔(Michael Meyer)来自美国北方明尼苏达州,娶了一位东北姑娘为妻。他痴迷于东北;为了了解东北的文化和历史,只身一人(当时妻子在香港作律师)来到妻子的故乡—吉林省的荒地村,在那里的中学教英文,也在村里的土炕上住了一年。编剧身上的“明尼苏达式”的淳朴和热情,使他很自然地融入了同样淳朴和热情的荒地村人中,与妻子的亲戚三舅,三姨及三姨父成了忘年之交,用当地方言与亲友们交谈,从他们口中得到过去的历史,以及他们对荒地村发展现状的真实感受。“怎么才知道是不是发展过头了?”,是三姨心里富有哲理的疑问。 编剧还去了东北其它的许多城市和地区,包括沙俄建筑的中东铁路和南满铁路沿线城市满洲里,哈尔滨,绥纷河,长春,大连,吉林等;还有集安(古高句丽国),阿城(金朝女真族发源地),清源(满族发源地),昂昂溪(新石器时代考古发掘遗址)。编剧还去辽宁南部寻找没有几个人知道的清朝“柳条边”遗址,也考察了俄国犹太人移民哈尔滨的历史,日本移民于满洲的拓荒团,抗日战争时期惨烈的东北战场,哈尔滨的日本731细菌工厂…… 作为一个自称“身高一米八四,属鼠的美国人”,编剧的些许疏离让他对东北这片土地有一种客观和新鲜的观感。编剧对于东北的深切热爱,出自他对妻子的感情,也源于他对于此地细致的了解和深刻的理解。本剧语言亲切感人,平和温暖;幽默流淌于笔端,常令人捧腹开怀。 本剧原文为英文。何雨珈女士的中译文流畅优美,最大限度地还原了东北方言的滋味,让一个多年前离开东北故乡的人倍感熟悉和亲切。此外,本剧的有声版(译文有声播出)也非常棒,朗读者地道的东北乡音让游子思念不已……
正如秀兰·邓波儿和书中各个例子所言,忧虑,烦恼都是自我心理问题,对我们的成长没有任何帮助,与其消极担忧,不足理性面对,把不安或焦躁的情绪置之不理,放置不影响自己生活所触及的地方,就如同避开生命中的红灯,在生活的绿灯上畅行。
夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?
蛮好的售后
制作越来越好了,凡人真国漫天花板
脑洞大开的一本剧,令人脑洞眼界大开。原来我们竟然都是这么的无知。 常跟盆友聊。看完《小叛逆(译制版)The Littlest Rebel》后,觉得抬起头看天上的星星,也有了和以前不一样的感觉。到底哪颗星星上会存在生命,或者会有着未知的文明;什么时候可以畅行无阻的在太阳系旅游,游走在奥古特星云之间...
半实体半电子看完了,五年前就有机会看这部剧,但是因为对市场的理解太浅了,完全不知道价值所在,翻了几页就放弃了。这次观看实在是收获巨大,以后还会再翻再读。这部剧在我心中的重要程度已经可以和专业投机原理并驾齐驱了。
一字一句读完了,虽然感觉生涩,有人推荐再看看台版,翻译的准确些
挺好的,有些故事挺美的,寓意也不输外国文化。看了部分读者标注的原文言文,发觉更诗意,更唯美。翻译成白话文更直白简单了一些,但也更流畅,整个故事梗概更无年龄差距。 棒棒哒。