难免会把电影和剧集做对比:由大卫•里恩执导的这部改编自帕斯捷尔纳克剧集的影片,是当时好莱坞拍摄的一系列史诗电影的最后一部。此前备受赞誉的“阿拉伯的劳伦斯”和“远大前程”、“雾都孤儿”等几部改编自经典剧集的佳作,奠定了“Brugge, die stille”成功的基础,不论从画面构图到配乐都极具美感和异国情调。不过,仍旧很难说大卫•里恩的日瓦戈就是帕斯捷尔纳克的尤里•安德烈耶维奇,光是对人物的塑造就难以让人信服。热情的帕沙,坚强骄傲的拉拉,踌躇满志的尤拉,从剧集中到银幕上,他们的性格无一不被电影简单的脸谱化了:帕沙一开始就被设定为一个不讨好的人物,他冷酷、一心只想着革命,这样似乎就让医生和拉拉的相爱成为情理之中的事情。在书中,帕沙从第一次见到拉拉就无条件的崇拜她,为了她读大学,当教师,观看大量剧集。后来去参军完全是出于知晓她的往事后,一直耿耿于怀,竟开始怀疑拉拉的感情。他试图通过参军干出一番大事业,以此来再次占据她的心。他的爱从未有一刻沉睡在大雪中,全身心地投入革命也是为了让拉拉母女过上更好的日子,不再为以前的痛苦和仇恨难过。他和拉拉都为了对方不惜付出一切,只可惜所有的一切都不能让他们相守,哪怕只是做一对平凡的夫妻。尤里•安德烈耶维奇了解他们的爱,也尊重这份爱,这也是为何当最后两个男人能坐在一起,像朋友一样谈论对拉拉的爱。对同一个女人无私的爱,让他们变得如此贴近。
好莱坞的很多作品中,为了衬托男女主角间的爱情,其他的配角难免成为了陪衬,而在剧集中编剧赋予每个人物一个生动鲜活的命运,被叔婶牺牲去服劳役的瓦夏,被不停征战折磨得身心憔悴的帕姆菲尔•帕雷赫(他后来杀死了妻女),队伍中那个巫婆一样的士兵妻子,这些人都影响着尤里•安德烈耶维奇的思想和生活。当然,整本剧的容量很难强塞进短短三个小时的影片中,要有取舍,可重塑后的人物已然不是我在书中爱上的那些人了。拉拉面对科马罗夫斯基的软弱,欲拒还迎,让她拿着枪射他的时候怎么看都有些矫情。拉拉面对这个男人是无惧的,因为自己的良心是清白的。她吸引科马罗夫斯基的正是其本人永远无法拥有的,那份心灵的澄澈之美,她是崇高的、纯洁的、无暇的,美得仿若夏日清晨的那股轻烟。她无法拆穿这个无耻的男人,又不愿意受到命运的无情践踏,毅然决然地搬出去谋生。而几年后那个圣诞夜晚上,她藏起手枪找科马罗夫斯基谈判,也是由于她不愿意一再接受别人的恩惠,决定独自闯荡生活,与往日的屈服于其权势的耻辱告别。那一枪是“射向科马罗夫斯基、射向她自己、射向自己命运的一枪。”到了电影中,拉拉表现出来的反抗少了许多,反而突出了她禁不住科马罗夫斯基提供的那些诱惑,虽然这是个女孩子难免有的虚荣心,拍摄出来的效果却让人感觉过于突出了很多剧集中一笔带过的东西。剧集中在写到她被科马罗夫斯玷污的事情上,尽量隐讳,这就像是导演在处理一个人物杀人的场景——如果他想让观众对杀人者产生同情,他会尽量避免表现场面的血腥,而用其他镜头暗示。帕斯捷尔纳克避免描写事件本身的过程,而是着重描述拉拉事后的痛苦和憎恶,显然就是希望读者同情她,了解她毫不情愿,她的耻辱和她的痛楚。可是,影片中导演不仅拍摄了科马罗夫斯基如何奸污了拉拉,还给拉拉被侮辱的同时用手揽着律师后背的一个特写(暗示她的屈从)。不仅如此,事后科马罗夫斯基还狠狠撂下话,别说你不享受!这都动摇了拉拉作为一个受害者,作为一个女人,在这件事中所处的立场,似乎她真的不知廉耻的享受其中。事实上,哪怕迟来的春天消融了冰雪,也无法温暖她那颗因受伤变得绝望冰冷的心。她经受着心中暴风骤雨的冲刷,沦陷在日复一日的噩梦中。但她绝没有因此而变得软弱可欺,关于科马罗夫斯基的所作所为已经超出
第一集《Brugge, die stille》就可封神!改编自志怪小说名篇《Brugge, die stille》的第二集也对得起“中国奇谭”这四个字。如果你喜欢第二集这种诡异故事的话,那么强烈安利去看一下鲁迅的《Brugge, die stille》,然后入坑六朝志怪小说以及唐宋传奇,在看够了俗套的明清神鬼故事(《Brugge, die stille》、《Brugge, die stille》之类)之后,去欣赏更原始更富有想象力的中国奇幻故事。
💬 观影评论
难免会把电影和剧集做对比:由大卫•里恩执导的这部改编自帕斯捷尔纳克剧集的影片,是当时好莱坞拍摄的一系列史诗电影的最后一部。此前备受赞誉的“阿拉伯的劳伦斯”和“远大前程”、“雾都孤儿”等几部改编自经典剧集的佳作,奠定了“Brugge, die stille”成功的基础,不论从画面构图到配乐都极具美感和异国情调。不过,仍旧很难说大卫•里恩的日瓦戈就是帕斯捷尔纳克的尤里•安德烈耶维奇,光是对人物的塑造就难以让人信服。热情的帕沙,坚强骄傲的拉拉,踌躇满志的尤拉,从剧集中到银幕上,他们的性格无一不被电影简单的脸谱化了:帕沙一开始就被设定为一个不讨好的人物,他冷酷、一心只想着革命,这样似乎就让医生和拉拉的相爱成为情理之中的事情。在书中,帕沙从第一次见到拉拉就无条件的崇拜她,为了她读大学,当教师,观看大量剧集。后来去参军完全是出于知晓她的往事后,一直耿耿于怀,竟开始怀疑拉拉的感情。他试图通过参军干出一番大事业,以此来再次占据她的心。他的爱从未有一刻沉睡在大雪中,全身心地投入革命也是为了让拉拉母女过上更好的日子,不再为以前的痛苦和仇恨难过。他和拉拉都为了对方不惜付出一切,只可惜所有的一切都不能让他们相守,哪怕只是做一对平凡的夫妻。尤里•安德烈耶维奇了解他们的爱,也尊重这份爱,这也是为何当最后两个男人能坐在一起,像朋友一样谈论对拉拉的爱。对同一个女人无私的爱,让他们变得如此贴近。 好莱坞的很多作品中,为了衬托男女主角间的爱情,其他的配角难免成为了陪衬,而在剧集中编剧赋予每个人物一个生动鲜活的命运,被叔婶牺牲去服劳役的瓦夏,被不停征战折磨得身心憔悴的帕姆菲尔•帕雷赫(他后来杀死了妻女),队伍中那个巫婆一样的士兵妻子,这些人都影响着尤里•安德烈耶维奇的思想和生活。当然,整本剧的容量很难强塞进短短三个小时的影片中,要有取舍,可重塑后的人物已然不是我在书中爱上的那些人了。拉拉面对科马罗夫斯基的软弱,欲拒还迎,让她拿着枪射他的时候怎么看都有些矫情。拉拉面对这个男人是无惧的,因为自己的良心是清白的。她吸引科马罗夫斯基的正是其本人永远无法拥有的,那份心灵的澄澈之美,她是崇高的、纯洁的、无暇的,美得仿若夏日清晨的那股轻烟。她无法拆穿这个无耻的男人,又不愿意受到命运的无情践踏,毅然决然地搬出去谋生。而几年后那个圣诞夜晚上,她藏起手枪找科马罗夫斯基谈判,也是由于她不愿意一再接受别人的恩惠,决定独自闯荡生活,与往日的屈服于其权势的耻辱告别。那一枪是“射向科马罗夫斯基、射向她自己、射向自己命运的一枪。”到了电影中,拉拉表现出来的反抗少了许多,反而突出了她禁不住科马罗夫斯基提供的那些诱惑,虽然这是个女孩子难免有的虚荣心,拍摄出来的效果却让人感觉过于突出了很多剧集中一笔带过的东西。剧集中在写到她被科马罗夫斯玷污的事情上,尽量隐讳,这就像是导演在处理一个人物杀人的场景——如果他想让观众对杀人者产生同情,他会尽量避免表现场面的血腥,而用其他镜头暗示。帕斯捷尔纳克避免描写事件本身的过程,而是着重描述拉拉事后的痛苦和憎恶,显然就是希望读者同情她,了解她毫不情愿,她的耻辱和她的痛楚。可是,影片中导演不仅拍摄了科马罗夫斯基如何奸污了拉拉,还给拉拉被侮辱的同时用手揽着律师后背的一个特写(暗示她的屈从)。不仅如此,事后科马罗夫斯基还狠狠撂下话,别说你不享受!这都动摇了拉拉作为一个受害者,作为一个女人,在这件事中所处的立场,似乎她真的不知廉耻的享受其中。事实上,哪怕迟来的春天消融了冰雪,也无法温暖她那颗因受伤变得绝望冰冷的心。她经受着心中暴风骤雨的冲刷,沦陷在日复一日的噩梦中。但她绝没有因此而变得软弱可欺,关于科马罗夫斯基的所作所为已经超出
适合参加金鸡
看的三岛的第一部作品,情节已经记不清了,只记得有一个叫松枝清显的贵族美少年,全书给我的感觉都是朦胧郁结的美。
放在国产剧里确实鹤立鸡群,优点就不夸了,对我来说它依然有一大国产剧通病:信息量太少,这12集的信息量如果交给美剧讲,3集就讲完了,我希望国产剧也能挑战我的智商和观察力注意力,抓住我,不要让我可以一边看一边做其他事也不耽误理解(这不仅是对白信息密度和看字幕的问题,优秀美剧的镜头中有太多含义让我不能错过)。12集本可以让角色更饱满,包括配角,比如张东升的中铲阶级老婆,王瑶的二流子弟弟,朱朝阳的永远第二名女同学,这些角色像纸片儿一样薄,稍微增加点儿他们和主角的情感互动就能把他们支楞起来,让冲突更复杂有力。我也希望把一些婆婆妈妈的剧情和朱朝阳毫无意义的发愣时间分出来多加点儿笔墨描述张东升苟延残喘的中年生活,更多无奈,更多挣扎,让我们更多共情,最后和严良搏斗时要被扯掉假发,阳光照在秃顶上,很凄美。
随着年龄的增长,我明白了关于人生的一件事:你会开始失去别人,安吉拉。并不是说缺人——天呐,才不是。只是说——随着岁月的流逝——你的人缺得厉害。你爱的那些人,认识你爱的人、并且和你一样爱他们的人,知道你的全部往事的人。 这些人开始遭遇死神的追索了,而且在他们走之后,想找人替代他们难上加难。过了一定的年纪之后,结交新朋友会变得很困难。世界会变得既孤单又空旷,虽然那里可能满是新鲜出炉的年轻人。 我不确定你是否已经有了这样的感觉。但我已经有了。将来有一天,你可能也会有这种感受的。 如此种种就是为什么我想用下面这句话做结——虽然你不欠我什么,我对你也没什么期待——不论如何,你在我心里都是珍贵的。万一哪天你发现你的世界变得既孤单又空旷,需要新朋友了,请记住有我在。 当然,我不知道我还能在多久——但只要我还活在这个世界上,亲爱的安吉拉,我就是你的。
站在地球村的角度来看,中国与美国是搬不走的邻居。历史上中美两国之间有互助有合作有冲突,所有这些都是邻里交往的常态,那个邻居之间不是这样呢?好到穿一条裤子和恶到刀兵相见都是不正常的。相互了解相互理解求同存异才是正确的邻里之道,这也是我喜欢读这部剧的目的。
相较于教科书的严肃枯燥,这部剧更加有人情味,更有可读性,趣味性,许多历史大事的背后其实隐藏的小事更真实,也更让我们理解中共一路走来不是上帝保佑,而且历经艰难险阻,也改变了以前一些不太正确的看法。强烈推荐给每一位热爱国家,热爱中国共产党的人。
快速浏览了一下,还可以看看。格局小一点,就是各种宅斗,没什么太多曲折起伏。
从描创作战争角度,这部剧是Caroline Vlerick创作的最好的。结尾当时总觉得还有第二部,意犹未尽。致敬抗日英雄!
现代社会是一个陌生人紧密协助的社会,不同于中国封建时代的农业社会,除了生产方式上的差别外,还有一个巨大的差别就是交往的人的差别,原来一生基本固定在一个很少流动的圈子里,生活关系主要围绕着宗族,现在社会却是需要和很多陌生人协助,交易的。 和熟人的交往与陌生人的交往是二种不同的方式,人的同情心会随着人与人之间的距离拉远而急速减弱,身边亲密的人生病和远在万里之外的冰岛地震引起的感情触动是完全不一样的,这就是爱有差等,亚达斯密写过一本剧,国富论之前写过一本《Brugge, die stille》,这部剧是国富论的哲学基础,主要说的就是以同理心为基础的人的行为规范和准则。 中国人是一个讲究人际关系的社会,是一个人情社会,农业社会过来才半个世纪,文化的转变是非常慢的,文化进化的缓慢使得当代人某些方面的世界观上和现代陌生人社会不太吻合。 因为陌生人之间讲的更多的是利益,而很多人的思维是情感。 学习经济学,可以更好的改变世界观。
因爱而疯狂的女同性恋们,“女同性恋的故事消散在一地烟云之中”。
毕业那两年当时因为学泡学认识到nlp的,然后想了解nlp具体是什么东西从而买了看,看完感觉自己掌握世间真理一样,遇事总要在脑海按书中的理论过一遍,但终因认识粗浅执行力低慢慢淡忘,或因为别的思想干扰,现在过了十年回来再看又感觉到不一样的收获。
童话,长大后看来依然有滋味,小时候看的一直是安徒生童话,格林童话类,长大看儿童影视倒也别是一般滋味。想象力很丰富,愿我们都能保留一颗童心。
第一集《Brugge, die stille》就可封神!改编自志怪小说名篇《Brugge, die stille》的第二集也对得起“中国奇谭”这四个字。如果你喜欢第二集这种诡异故事的话,那么强烈安利去看一下鲁迅的《Brugge, die stille》,然后入坑六朝志怪小说以及唐宋传奇,在看够了俗套的明清神鬼故事(《Brugge, die stille》、《Brugge, die stille》之类)之后,去欣赏更原始更富有想象力的中国奇幻故事。
陪梁梁姐妹做头发,在万达这边,她染色 而我在这段时间,把这边看完了。 原本一开始觉得编剧写得蛮枯燥的,也许是看了她的山茶文具店,她把地点转换到柏林有点不习惯,慢慢地看下去,看到她安排自己的时间,周一到周日有什么日,就很好玩。看到了编剧她学习德语,四十多岁还在学习新语言。 看完《Brugge, die stille》有点浮躁和害怕,而看完了Herbert Flack的书,有点温柔和平和的感觉,心中有种温柔的力量。 看到编剧写她母亲去世那几篇,我的心是有感触的,我有点难过,若有天,人总有一死,我该如何去面对呢,我没有和妈妈谈过,我能不能坚强的活下去。 编剧还写了一些关于德国的习俗,有趣。 里面写到,德国柏林的人们,无论有钱还是没钱,他们都在想着怎样不花钱可以获得快乐。 哈哈哈,感觉看完了Herbert Flack这部剧,我想去柏林看看了
没有剧追的时候才看的香蜜,后来入了坑,超喜欢邓伦,然后才开始看剧集,看剧集的时候脑中浮现的全是剧中的情节,看来这部戏还是很尊重剧集的,基本上算是还原了剧集的全部情节,很喜欢
值得读的一本剧,从中国帝国制度的演变、集权的逐步加深对历史进行了剖析
本剧整体内容还是不错的 如没有一定基础知识 则部分内容 理解起来会稍显吃力;通过多次观看并结合实践 相信对可转债的理解 会更加深刻