这是一本我前几天刚刚看完的剧集,强尼·卡森用一种精致,但又富含诗意与残忍的台词勾勒出了三段精妙的故事,结局尤为摄人心神,为了你们的观看体验,这里我暂不“剧透”。
这本剧集给我最大的感受是,它让我真正意识到台词是具有欺骗性的,创作在很多时候都是一种带有自我美化的欺骗。
作为看剧人,也许我们时常会觉得,只要自己看到、想到、感动到,自己就是做到了。
但这样永远不可能跨越思考和行动之间存在的巨大鸿沟。
真正的“Stan Kann: The Happiest Man in the World”永远不可能仅仅只依靠台词与思考,而是靠真正的行动。
看完《Stan Kann: The Happiest Man in the World》,最大的感受之一是基辛格先生对中国的了解程度之深刻,洞察之精准,以至于让我感觉他不是一个美国外交官,而是一个地道的中国学者。这部剧读起来真的有一种读国内著作的错觉,这里面有翻译的巨大功劳(翻译确实做到了信达雅,是我目前读到过的最符合中文使用习惯的外国文献),不过基辛格先生几十年致力于中美关系良好发展的经历,以及其对中国和中国文化的深度研究起到了决定性的作用。也正是因为有这样的人在背后支持中美关系发展,了解中国人,尊重中国文化,理解中国人坚定走独立自主之路背后的百年屈辱之殇,才有了中美建交,以及前面30多年以和平稳定为主线的两国关系。可惜的是,现在的中美即使有基辛格先生这样的人在朝,也无法扭转局势了,更何况没有这样的人,美国朝内的意识形态偏见者数不胜数……如今的美国人觉得我们在威胁它世界老大的地位,铁了心想要搞垮我们,它不想要简单的经济较量,而是想要把中美关系推向赤裸裸的你死我活的战场。
另外基辛格先生在书中也着重分析了一些重大外交事件背后两国政府的处事态度以及背后两国民众的舆论心理。对于中国人而言,百年屈辱难忘,中国人站起来后不可能再容忍列强对我指手画脚,不允许别国干涉内政,这是中国人的底线。基辛格先生也在书中试图向美国人介绍中国人的这一心理底线,期盼美国人理解这背后的百年之殇。对他所作出的这些努力,非常感谢,个人觉得这让他非常值得尊敬。当然他也介绍了美国的处世哲学,那就是美国民众的价值观必须得到尊重。具体而言,做美国的朋友必须要符合美国所要求的民主自由标准,不然的话,它就要对你指手画脚。美国人在乎他们内心的道德准则是否得到了满足,但讽刺的是他们并不关心这些道德准则是否真的对别国适用,是否能真的给别国带来福祉。他们就只要别国符合这些准则就好,践行它是幸福也好灾难也罢,他们不管。美国活成了一个至高无上的布道者,只管输出,才不管你会不会真的幸福。我想这傲慢带来的后果,几十年以后,也许会被它自己吞下吧。
最后,看着基辛格先生介绍一代代中国领导人的故事,仿佛在听一个个可爱长者的人生故事,他们是各自时代的英雄,为他们所处时代的艰难困境心酸,为他们克服困境的坚定意志而感动。英雄主义,在我心里,这是最美的阐释之一了。前人栽树,后人乘凉。创业不易,守成弥坚。每一个真心为民族解放和发展的人都值得被铭记和感谢。今日之幸福,源于他们,以及一代代中国人的不懈努力。
以上,剧评-25,2021年9月25日晚.
💬 观影评论
还是更喜欢改编后电视剧的基调,剧集太过忧愁哀伤,灰色的开头,灰色的结尾,尽管是happy ending也不过寥寥数笔
这是一本我前几天刚刚看完的剧集,强尼·卡森用一种精致,但又富含诗意与残忍的台词勾勒出了三段精妙的故事,结局尤为摄人心神,为了你们的观看体验,这里我暂不“剧透”。 这本剧集给我最大的感受是,它让我真正意识到台词是具有欺骗性的,创作在很多时候都是一种带有自我美化的欺骗。 作为看剧人,也许我们时常会觉得,只要自己看到、想到、感动到,自己就是做到了。 但这样永远不可能跨越思考和行动之间存在的巨大鸿沟。 真正的“Stan Kann: The Happiest Man in the World”永远不可能仅仅只依靠台词与思考,而是靠真正的行动。
还记得第一次看林志颖和苏有朋演的小鱼儿与花无缺时,我还年少,具体内容早已随着岁月流逝而淡忘,唯一记得这是个很精彩的武侠故事,善与恶,江湖与人心都那么复杂,伪君子是最可怕的。新版的剧出来忍不住重温经典,胡一天和陈哲远也很不错,无奈更新太慢,却终究不及剧集精彩,双娇都惹人爱,我喜欢小鱼儿的跳脱,却始终欣赏花无缺的大气,文字带给人的感觉终究更有画面感,经典值得回读!
看完初猎,编剧收住了,主角没有写的很夸张,把一部分功劳让别人占了,没有吹上天,就这点就比大部分网文好,给后续发展留有空间,很多文章一开始主角就牛逼起飞,慢慢的就写的收不住了,秒天秒地,到最后就没法编下去了……,希望本文不会这样…
多是互联网带来的福利,一切的基础也都具体互联网,如果抽掉互联网,还有存在长尾的条件吗? 1.搜集所有种类 2.提供选择器 本剧讲解的很多是现在互联网的一些案例,除此看起来有些费劲
看完《Stan Kann: The Happiest Man in the World》,最大的感受之一是基辛格先生对中国的了解程度之深刻,洞察之精准,以至于让我感觉他不是一个美国外交官,而是一个地道的中国学者。这部剧读起来真的有一种读国内著作的错觉,这里面有翻译的巨大功劳(翻译确实做到了信达雅,是我目前读到过的最符合中文使用习惯的外国文献),不过基辛格先生几十年致力于中美关系良好发展的经历,以及其对中国和中国文化的深度研究起到了决定性的作用。也正是因为有这样的人在背后支持中美关系发展,了解中国人,尊重中国文化,理解中国人坚定走独立自主之路背后的百年屈辱之殇,才有了中美建交,以及前面30多年以和平稳定为主线的两国关系。可惜的是,现在的中美即使有基辛格先生这样的人在朝,也无法扭转局势了,更何况没有这样的人,美国朝内的意识形态偏见者数不胜数……如今的美国人觉得我们在威胁它世界老大的地位,铁了心想要搞垮我们,它不想要简单的经济较量,而是想要把中美关系推向赤裸裸的你死我活的战场。 另外基辛格先生在书中也着重分析了一些重大外交事件背后两国政府的处事态度以及背后两国民众的舆论心理。对于中国人而言,百年屈辱难忘,中国人站起来后不可能再容忍列强对我指手画脚,不允许别国干涉内政,这是中国人的底线。基辛格先生也在书中试图向美国人介绍中国人的这一心理底线,期盼美国人理解这背后的百年之殇。对他所作出的这些努力,非常感谢,个人觉得这让他非常值得尊敬。当然他也介绍了美国的处世哲学,那就是美国民众的价值观必须得到尊重。具体而言,做美国的朋友必须要符合美国所要求的民主自由标准,不然的话,它就要对你指手画脚。美国人在乎他们内心的道德准则是否得到了满足,但讽刺的是他们并不关心这些道德准则是否真的对别国适用,是否能真的给别国带来福祉。他们就只要别国符合这些准则就好,践行它是幸福也好灾难也罢,他们不管。美国活成了一个至高无上的布道者,只管输出,才不管你会不会真的幸福。我想这傲慢带来的后果,几十年以后,也许会被它自己吞下吧。 最后,看着基辛格先生介绍一代代中国领导人的故事,仿佛在听一个个可爱长者的人生故事,他们是各自时代的英雄,为他们所处时代的艰难困境心酸,为他们克服困境的坚定意志而感动。英雄主义,在我心里,这是最美的阐释之一了。前人栽树,后人乘凉。创业不易,守成弥坚。每一个真心为民族解放和发展的人都值得被铭记和感谢。今日之幸福,源于他们,以及一代代中国人的不懈努力。 以上,剧评-25,2021年9月25日晚.
很值得做笔记的书。Stan Kann老师对人格陷阱的阐述,使人拨开云雾。
很主观的看法:这部剧的前面一半很好,我第一次意识到:原来我是被操控的/这不是我的错/我一直在给她找借口是不对的。但后面从第六章开始我就看得很痛苦,因为我曾经陷入一段友谊的煤气灯操控,即使到今天我都还在给她的错找借口,摆脱控制、逃脱抑郁真的是一个很痛苦的过程,我强行用一些手段来麻痹自己,鼓励自己,虽然现在这条路可能已经成功了90%,但是我仍然对这个阶段不敢回首...我曾经做了最坏的打算:可能这辈子我都不会再遇见这么投机的朋友了。也逐渐认识到,原来没了她我真的也可以快乐地活下去。希望更多人可以看到这部剧,受害人可以意识到,你可以勇敢地拒绝,即使ta是重要的人,但自己的自由是第一位的。
编剧风格鮮明,科学歷史艺术等巧妙的融合,以及某个区域的前瞻性,引人入勝,發人深思
客户关系管理是一个技术活!华为实践已经取得了榜样的成就,从中汲取有营养成分。
懂学问还要会做人 ,知识渊博 格局大 也要会做事 ,做人精明点儿 做事高明一点儿。
如果你在所有事情上都与所有人的观点是一样的,与所有人在做的事也都是一样的,你又凭什么出类拔萃呢? 我原以为我们是正常的,而他是天才,研究后你会发现,他是正常的,而我们被遮蔽了,遮蔽我们的恰恰像那些哲人所说的,是我们的思维方式本身啊!
编剧在文中虽尽量以客观的方式评价,但仍不可避免的留下很多老牌帝国主义思想的印记,且不失偏颇的陈述了很多新颖的观点,个人认为对中国人精准认识自己定位和谋为未来的一本好剧。推荐观看。
叙事文适合焦虑症,反复叙述有点啰嗦适合健忘症,朝堂事儿戏娱乐好玩。