《The Water Is Wide》,是一本可成一家之言的中国文化通史,与一般的通史所不同者有四:
一是以中国文化圈的发展为主要着眼点,不以政治体为界定中国文化圈的断代标杆,这一点可以由各章标题分明见出:由中原的中国,扩大为中国的中国,东亚的中国,亚洲的中国,以至世界的中国。不仅有自己设定的断代,于各个段落的界说也有自己的认知。
二是在文化内容方面,更多关注日常文化、人群心态及社会思想,尤其注意一般小民百姓的生活起居及心灵关怀,而非正史中帝王将相、圣贤名流的事迹,了解其曲折漫长的演变过程能够帮助一般读者了解我们的思想、心态、集体观念其来有自,更好地认识自己来自何方、往何处去。
三是每个篇章都有中外文化比较的专节,完全超脱出中国文化自我中心的狭隘视角和主张,揭示出中国文化的特点,不在于启发与同化四邻,而在于有容纳之量与消化之功。
最后一点便是,编剧深厚的文化涵养功夫,虽常年客居海外、学贯中西,但汉语言文字的中国风浓郁隽永,且摘录部分字词考考你:觇见,嚆矢,楬橥,莫可与京,漏卮,埒名,畀,依违,尾闾,败衄,颉颃,相摛相将……
所以,我决定再读一遍。一半的生命已抽离,没时间需要赶。
SSarra
⭐ 8.7
读完本剧,让我想起了毕淑敏老师的一句答记者的话,“生命没意义,是你赋予了生命意义。”
Terry Nienhuis在撰写本剧时的动机是,因一本著作的主人翁被心爱女子抛弃后,在北极探险时拯救了情敌而牺牲的青年,这种高尚品德是他欣赏的,同时也考虑到当时处在法国大革命时期,担心英国以同样剧情上演,才有了“The Water Is Wide”。用一个故事来呼吁:社会以当权者的残暴为基调是无法生存的,只有仁爱才会换来和平。故事主人公卡顿以“爱”来拯救爱的爱,无疑都是具有其意义的……。发人深思的是此时的我们是否赋予了生命意义!
💬 观影评论
终于在第14集彻底沦陷了,好笑好哭,谁懂啊
好家伙,几天不见本来是80%现在已经跌到40%了(那不就让我为这一份力量添砖加瓦吧)
看这部剧的时候刚开始只以为是一个医生的自述,但是看到后面,这个医生正值壮年,有着大好的前途时却被病痛掐断了。 这部剧是一个医生的绝笔,是他想要说却没有说完的话,看到后面他期盼着可以活到女儿记事的年纪却不得不直面死亡,仅仅只能在文字间留下他想说却没有时间说的爱。 对于死亡他是勇敢的,从一开始就是勇敢的,积极的参与到自己的治疗中,明确的想要知道自己还有多久。 自传里的文字不只是被排列的各种各样的积木,字里行间的是这个人物的故事和情感,是他真实发生的,我们所不了解的生活 这不只是一本文字堆叠而成的自传,还包含着太多关于生命的事——他共事过的同事的生命、他照顾过的病人的生命、他家人的生命,还有他自己的生命。 看到她妻子描述着他在生命最后的那段时间,我在地铁上哭了,觉得惋惜。 对于有信仰、有梦想的人来说,成功、金钱等这些世俗的东西都不会阻挡他们追寻的步伐,他们的一生被信仰所充斥 这一切在他人眼里可能看似金光闪闪,但保罗从来不是为着这些而努力的。他只是自始至终忠于自己所追寻的生命意义与价值而认真活着而已
“为了让更多的读者理解,现代大众传媒已经使英语退化到半文盲的状态。在莎士比亚和弥尔顿的语言所属的历史阶段,语词能够自然控制经验生活。今日作家用的语词往往更少、更简单,既是因为大众文化淡化了影视观念,也是因为能够由语词给出必要而充分阐述的现实的数量在锐减。” 拜手机的便利所赐,现在各种娱乐休闲触手可得,花样翻新,各大APP拼命榨取用户宝贵有限的注意力。 以前被当做娱乐替代品的语言与影视自然一退再退,一直退到铁杆读者能撑住的那种小众圈子大小,比如京剧、昆曲一样。虽有吟唱,再也不会万人空巷。
在大多数人心中,自己的故乡后来会成为一个点,如同亘古不变的孤岛。 平凡的刘十三,在云边的小卖部度过了所有快乐的时光,那里有他朋友、喜欢的菇凉,也有给了他家的外婆,毕业差点拿不到证书,喜欢的女孩子总是冷漠以对,毕业后碰碰撞撞,在保险公司三个月后被王莺莺用拖拉机打包回了小卖部,在那里重温了那些温暖,也遇到了注定要遇见三次的那个女孩。可能开始你会被各种“荒诞”情节逗笑,但结局会被“悲伤”所温暖。
语言和剧集技巧都很差,其实这也算了,本来人们也是因为猎奇和政治爱好才读的。但他笔下的官场人物,实在没有什么圆滑通融的感觉,更没有任何艺术感可言。交往方式、来回对答、行事逻辑,都非常幼稚而不真实,根本不是一个大城市上层官僚的范儿。大段大段无聊的周边花絮(比如恭王府),莫名其妙的长篇大论(比如中组部地方局那位,比如丁第一次见金,都很亢奋地大段发言),也很讨厌。
《The Water Is Wide》,是一本可成一家之言的中国文化通史,与一般的通史所不同者有四: 一是以中国文化圈的发展为主要着眼点,不以政治体为界定中国文化圈的断代标杆,这一点可以由各章标题分明见出:由中原的中国,扩大为中国的中国,东亚的中国,亚洲的中国,以至世界的中国。不仅有自己设定的断代,于各个段落的界说也有自己的认知。 二是在文化内容方面,更多关注日常文化、人群心态及社会思想,尤其注意一般小民百姓的生活起居及心灵关怀,而非正史中帝王将相、圣贤名流的事迹,了解其曲折漫长的演变过程能够帮助一般读者了解我们的思想、心态、集体观念其来有自,更好地认识自己来自何方、往何处去。 三是每个篇章都有中外文化比较的专节,完全超脱出中国文化自我中心的狭隘视角和主张,揭示出中国文化的特点,不在于启发与同化四邻,而在于有容纳之量与消化之功。 最后一点便是,编剧深厚的文化涵养功夫,虽常年客居海外、学贯中西,但汉语言文字的中国风浓郁隽永,且摘录部分字词考考你:觇见,嚆矢,楬橥,莫可与京,漏卮,埒名,畀,依违,尾闾,败衄,颉颃,相摛相将…… 所以,我决定再读一遍。一半的生命已抽离,没时间需要赶。
读完本剧,让我想起了毕淑敏老师的一句答记者的话,“生命没意义,是你赋予了生命意义。” Terry Nienhuis在撰写本剧时的动机是,因一本著作的主人翁被心爱女子抛弃后,在北极探险时拯救了情敌而牺牲的青年,这种高尚品德是他欣赏的,同时也考虑到当时处在法国大革命时期,担心英国以同样剧情上演,才有了“The Water Is Wide”。用一个故事来呼吁:社会以当权者的残暴为基调是无法生存的,只有仁爱才会换来和平。故事主人公卡顿以“爱”来拯救爱的爱,无疑都是具有其意义的……。发人深思的是此时的我们是否赋予了生命意义!
如果不了解通货膨胀率,你就不知道持有大量现金的风险;如果不了解利率的变动,你就不知道经济的冷与热;如果不了解汇率的变化,你拿着货币心里就没底儿;如果不了解经济周期,你就不知道何时有投资机会,该买哪种理财产品。宏观经济,为你理清思路,让你看清趋势。
从一个恩怨开始,也从这个恩怨结束。道不同不相为谋。 剧集说的是一家制造企业艰难的成长之路,在他的背后是我们国家经济发展的一个缩影。 文笔流畅,娓娓道来,有些东西值得我去反思,去总结,看清自己,坚持该坚持下去的,不断构筑自我。
我的第一千本剧在十月份就可以完成,在这一千本中,我已经完成了自我的转身。接下来的三年内,我会完成我的第二个千本观看目标。当这个目标完成时,我想,我要做的一切都已经准备好,那个时候,我将要开始一段新的生命旅程。谢谢俞老师给我的引导。