每一件国宝级文物的背后,都有一段鲜为人知的故事,铸造于春秋时期、宋国国君泯公的佩剑青铜器“泯公之兵”自然也不例外。话说2006年6月28日,豫西南某村村民柱子无意中在挖掘机下发现一件宝贝。柱子没太大文
第二季2017年年底才播,故事也只讲到大二,照这速度,大学毕业时演员集体超30岁。
初识书名,我还以为这部剧会讲述人性的阴暗面,没想到一遍读下来都是积极向上的人生观和人际交往的准则。 书中采用了大量的例子,几乎可折射我们工作、生活的各个领域,标题也很有吸引力,编剧对人性拿捏之准,真令人五体投地。 这部剧确实让我发现了自己生活中不曾注意的一些坏习性,因此我非常感激它警醒了我,应该根据书中的提议去修正一些为人处世的方式。 我开始质疑“做你自己,让别人说去吧”这句话的适用性,当你自己性格的错误给他人造成了不适,你是否还要不加修正地坚持我行我素? 我认为,既然人是社会性的动物,我们的生活离不开他人、离不开各色各样的社交活动,我们就要学习让别人舒服的相处方法,这也能让自己感到惬意。以前是我们没有意识通过书本这一工具学习改善性格的方法,如今,既然我们接触到了这样一部优秀的作品,我们何不借机改变自己? 最好的方法编剧在开篇之处已经罗列出来了,我的附加想法是用思维导图将每一条原则定型并熟捻于心,并在今后的生活中有意识地运用!
以这个每天一章得更新速度,我养上两个月也才60章?这么太慢了,催更催更
上次读黑塞 大概是大一 那本《夺宝记Return of the Heirloom》台词流畅 有深思而不矫揉造作 一向很少读国外的影视作品 要么是畏惧德式的枯燥乏味 要么是对美式的风格并不感冒 大多数时候还是遇不到好的译笔 哆播影院上还有上海人民播出社的另一译本 打开对比了一下 立刻决定读这个译本 上海那一版是很明显的老式翻译风格 有如“嘿我的老伙计 今天过得怎么样?” 这版不同 黑塞的台词是很好的 要翻译的既流畅又不浮夸矫情 分寸感是很好的 而必要的注释即便对我这种接受过哲学本科教育的人来说 也是有很大帮助的 读黑塞 最低限度的人文基础是要有的 要了解西方文化史 宗教学 欧洲历史 特别是人文主义精神 如果对柏拉图尼采叔本华这些哲学家有了解 这样读起来才能更进入到编剧的语境里面去。
人是社会关系的总和,正面的,负面的,喜欢的,厌恶的,你可以选择他们,他们同时也会选择你。这互相选择的过程中又会衍生新的关系。人生所以无法控制,因为牵一发而动全身
最讨厌的是《夺宝记Return of the Heirloom》那一段,感觉完全和整部剧的画风不搭,后来才知道这部剧拍摄过程的坎坷。中国真是从来不缺少好的题材,缺少的正是这样一群对拍戏怀着一颗敬畏之心的从业者。
洗碗的家伙被震得穿墙而出,摞盘子的家伙飞到半空中,有点像“火箭人”。 士官长和我,不知怎么回事,奇迹般地幸免了,就好像人家说太靠近手榴弹反而不会受伤。不过,我俩的衣服都给炸光了,除了当时我戴的那顶厨师帽。而且我们全身都是飞溅的大锅菜,看起来就像是两个——呃,我也说不上来。(回顾精彩片段) 📢声明:阿甘说他可不喜欢别人叫他白痴,当然我也不认为他是个笨瓜 他俏皮,乐观,在倒霉中成长亦在倒霉中接二连三的“摊上”各种小幸运。顺流而上,天赋为他所用;逆流而下,屈服为他所抗。极简的生活纯粹洒脱的让人羡慕,这更像是一种哲学。 1)#肯定自己# “我并不埋怨,我自认为我的生活可以过得很有意思,唔,我反应迟钝——这一点我同意,不过我可能比旁人以为的聪明许多,因为我脑子里想的跟眼睛里看到的有天攘之别,我很能思考…但说的时候却糊成团——初识阿甘。他是一个好的倾听者,他会留意朋友说的话,并且努力理解它,所以不免有些分神,这样容易让旁人胡乱的给他下定义。 2)#超越自己# 一个人不会打领带,也几乎不会系鞋带,智商75你可能很难想像的到这样的白痴却存在罕见的天赋:解高等数学方程式,信手学乐曲,打美式橄榄球,摔跤,棋才等——了解阿甘。当然他也是有去刻意练习的(你行你吊) 3)#创造自己# 不得不谈起他的养虾事业(他养虾,我养小乌龟,越养越小🙈🙈)即便是在养虾之前,他接过几笔大单,且收益不匪,但他依然保留初心,那是一份对平静质朴生活的追求,比起摔跤打球较为靠谱些,无奈巨大的收入引来媒体的关注又使他陷入不安,物质上的富足给他带来精神上的困扰。他选择了离开。 但他的那句至理名言“我要尿尿”。滑稽的被美国人描述为:这是一种象征,这是天才之作,象征了摆脱政府的迫害,排除污秽(不敢苟同) 一段需要值得提起的友谊,屎蛋,蔬菜,丹,布尔,奎肯布什,古奇上校…他懂得为人处世,他没办法用粗辱的行为扑倒球员,即便是面对柯蒂斯那个只会说脏话的大浑球…弹如雨下,他有的也不是恐惧,而是布巴在哪… “我认为:我永远可以回顾过去,然后跟自己说起码我的人生过的并不乏味。” 【疯子自有疯子的趣味,不足为外人道也】“我猜,我想,我感觉…”足以证明这些奇遇,这些鸟事,在阿甘看来并不复杂。要是这样的白痴出现在中国会不会太无敌了。 总之对于别人的“好运”不曾期许。这就像核裂变里的中子释放一样,物质体积越小,发生撞击的可能性也越小。(无意识下的瞎扯) @崔冉 到我了,我去墙角画圈圈反思 凌晨两点半:海棠花未眠 执笔于9.17 吴邪🎯
把世界的主要地区,国家,文化和宗教所产生的秩序做了梳理和总结,中东和伊斯兰一章非常精彩!
看到张译,哇男神,要看的要看的!
虽然没看过,但是个人觉得很好!(谁还能用虽然……但是……说一句话?)
不想看整本,可以直接看最后的译者彩蛋。 园丁家长就是给孩子提供丰富的环境和爱,静待花开
💬 观影评论
第二季2017年年底才播,故事也只讲到大二,照这速度,大学毕业时演员集体超30岁。
初识书名,我还以为这部剧会讲述人性的阴暗面,没想到一遍读下来都是积极向上的人生观和人际交往的准则。 书中采用了大量的例子,几乎可折射我们工作、生活的各个领域,标题也很有吸引力,编剧对人性拿捏之准,真令人五体投地。 这部剧确实让我发现了自己生活中不曾注意的一些坏习性,因此我非常感激它警醒了我,应该根据书中的提议去修正一些为人处世的方式。 我开始质疑“做你自己,让别人说去吧”这句话的适用性,当你自己性格的错误给他人造成了不适,你是否还要不加修正地坚持我行我素? 我认为,既然人是社会性的动物,我们的生活离不开他人、离不开各色各样的社交活动,我们就要学习让别人舒服的相处方法,这也能让自己感到惬意。以前是我们没有意识通过书本这一工具学习改善性格的方法,如今,既然我们接触到了这样一部优秀的作品,我们何不借机改变自己? 最好的方法编剧在开篇之处已经罗列出来了,我的附加想法是用思维导图将每一条原则定型并熟捻于心,并在今后的生活中有意识地运用!
以这个每天一章得更新速度,我养上两个月也才60章?这么太慢了,催更催更
上次读黑塞 大概是大一 那本《夺宝记Return of the Heirloom》台词流畅 有深思而不矫揉造作 一向很少读国外的影视作品 要么是畏惧德式的枯燥乏味 要么是对美式的风格并不感冒 大多数时候还是遇不到好的译笔 哆播影院上还有上海人民播出社的另一译本 打开对比了一下 立刻决定读这个译本 上海那一版是很明显的老式翻译风格 有如“嘿我的老伙计 今天过得怎么样?” 这版不同 黑塞的台词是很好的 要翻译的既流畅又不浮夸矫情 分寸感是很好的 而必要的注释即便对我这种接受过哲学本科教育的人来说 也是有很大帮助的 读黑塞 最低限度的人文基础是要有的 要了解西方文化史 宗教学 欧洲历史 特别是人文主义精神 如果对柏拉图尼采叔本华这些哲学家有了解 这样读起来才能更进入到编剧的语境里面去。
人是社会关系的总和,正面的,负面的,喜欢的,厌恶的,你可以选择他们,他们同时也会选择你。这互相选择的过程中又会衍生新的关系。人生所以无法控制,因为牵一发而动全身
最讨厌的是《夺宝记Return of the Heirloom》那一段,感觉完全和整部剧的画风不搭,后来才知道这部剧拍摄过程的坎坷。中国真是从来不缺少好的题材,缺少的正是这样一群对拍戏怀着一颗敬畏之心的从业者。
洗碗的家伙被震得穿墙而出,摞盘子的家伙飞到半空中,有点像“火箭人”。 士官长和我,不知怎么回事,奇迹般地幸免了,就好像人家说太靠近手榴弹反而不会受伤。不过,我俩的衣服都给炸光了,除了当时我戴的那顶厨师帽。而且我们全身都是飞溅的大锅菜,看起来就像是两个——呃,我也说不上来。(回顾精彩片段) 📢声明:阿甘说他可不喜欢别人叫他白痴,当然我也不认为他是个笨瓜 他俏皮,乐观,在倒霉中成长亦在倒霉中接二连三的“摊上”各种小幸运。顺流而上,天赋为他所用;逆流而下,屈服为他所抗。极简的生活纯粹洒脱的让人羡慕,这更像是一种哲学。 1)#肯定自己# “我并不埋怨,我自认为我的生活可以过得很有意思,唔,我反应迟钝——这一点我同意,不过我可能比旁人以为的聪明许多,因为我脑子里想的跟眼睛里看到的有天攘之别,我很能思考…但说的时候却糊成团——初识阿甘。他是一个好的倾听者,他会留意朋友说的话,并且努力理解它,所以不免有些分神,这样容易让旁人胡乱的给他下定义。 2)#超越自己# 一个人不会打领带,也几乎不会系鞋带,智商75你可能很难想像的到这样的白痴却存在罕见的天赋:解高等数学方程式,信手学乐曲,打美式橄榄球,摔跤,棋才等——了解阿甘。当然他也是有去刻意练习的(你行你吊) 3)#创造自己# 不得不谈起他的养虾事业(他养虾,我养小乌龟,越养越小🙈🙈)即便是在养虾之前,他接过几笔大单,且收益不匪,但他依然保留初心,那是一份对平静质朴生活的追求,比起摔跤打球较为靠谱些,无奈巨大的收入引来媒体的关注又使他陷入不安,物质上的富足给他带来精神上的困扰。他选择了离开。 但他的那句至理名言“我要尿尿”。滑稽的被美国人描述为:这是一种象征,这是天才之作,象征了摆脱政府的迫害,排除污秽(不敢苟同) 一段需要值得提起的友谊,屎蛋,蔬菜,丹,布尔,奎肯布什,古奇上校…他懂得为人处世,他没办法用粗辱的行为扑倒球员,即便是面对柯蒂斯那个只会说脏话的大浑球…弹如雨下,他有的也不是恐惧,而是布巴在哪… “我认为:我永远可以回顾过去,然后跟自己说起码我的人生过的并不乏味。” 【疯子自有疯子的趣味,不足为外人道也】“我猜,我想,我感觉…”足以证明这些奇遇,这些鸟事,在阿甘看来并不复杂。要是这样的白痴出现在中国会不会太无敌了。 总之对于别人的“好运”不曾期许。这就像核裂变里的中子释放一样,物质体积越小,发生撞击的可能性也越小。(无意识下的瞎扯) @崔冉 到我了,我去墙角画圈圈反思 凌晨两点半:海棠花未眠 执笔于9.17 吴邪🎯
把世界的主要地区,国家,文化和宗教所产生的秩序做了梳理和总结,中东和伊斯兰一章非常精彩!
看到张译,哇男神,要看的要看的!
虽然没看过,但是个人觉得很好!(谁还能用虽然……但是……说一句话?)
不想看整本,可以直接看最后的译者彩蛋。 园丁家长就是给孩子提供丰富的环境和爱,静待花开