一眼被海报吸引就加入书架了,翻译缺乏了点诗的韵律之美,甚至有些读来拗口,离信、达、雅有那么些距离。
读的第一本英文诗歌,倒是一本学习英文的读物,学到了少新词汇,读完之后翻译水平可能会有所提升吧。
诗人的浪漫在于漫步云端,大地,用他宽容、温和的眼睛去发现世界的美,万物在他的笔下都变得鲜活、灵动起来,被谱成了优美的乐章。
诗中多次提到静默,黄昏,月色,夜色,朝阳,田野,绿草,溪水,飞鸟,流萤……诗人爱它们,它们在他的心里旋转、跳跃,拨动,如山间清泉流淌在诗人的心里,然后在思绪的激荡下成型——跃然纸上,就连阴影、狂风暴雨也变得和煦,诗人的语言像情人间的呢喃细语,把爱意轻声诉说。
或许这几句诗
最能体现诗人的极致之美:
Straybirds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
“夏之飞鸟,飞临吾窗,歌而复去。
秋之落叶,无以咏怀,叹息而逝。”
Let life be beautiful like summer flowers a-nd death like autumn leaves.
“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。”
Strom of midnight,like a giant child awake-ned in the untimely dark,has begun to pla-y and shout.
“子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。”
Thoughts pass in my mind like flocks of lu-cks in the sky.
I hear the vioce of their wings.
“思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空,我听见了它们的鼓翼之声。”
The sunshine greets me with a smile.
The rain, his sad sister, talks to my heart.
“太阳微笑着向我问候。”
“雨,他优闷的姐姐,向我的心谈话。”
My flower of the day dropped its petals forgotten.
In the evening it ripens into a golden fruit of memory.
“我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。
在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。”
I am like the road in the night listening to the footfalls of its memories in silence.
我像那夜间之路,正静悄悄地谛听着记忆的足音。
……
💬 观影评论
多年看过这部剧,突然想起来搜索一下,却没有上架,有些遗憾。 我是非常喜欢这部剧的,至少在我所看过的这类书中可以说是最好的一本。他对交易中的各种心理问题进行了丝丝入扣的分析,读来就像跟老朋友的交谈一样。不过也许需要一定实战经验、对交易进行过一些思考的人读来才会更有体会和共鸣。 有经验,不改变,永远都是老韭菜。
很棒,“上司永远是对的”,职场要互相帮助,帮助别人就是帮助自己。认真做事,低调做人,勤学善问。
本质上是一本讨论如何创造“英雄”,或者说“主角”的剧集,用的研究方法是弗莱泽故事内容的大量比对,与荣格对集体无意识和人格框架,加之普罗普的故事叙事结构三种方式相结合。对于故事写作颇有裨益。 但是缺点也有,其一是剧集本身跨宗教和神话,对于神的英雄性和英雄的神性进行了模糊化处理,想寻找一种创造主角的终极方式,野心未免过大,导致很多分析颇有强词夺理之嫌。 其次是翻译确实有点生硬,对比原版和法文版观看来说,本作的翻译常有词组堆叠而出现的句意不清的情况,确实影响观看,需要啃和辨析。 但胜在选取的故事情节和主要人物都极有代表性,有很强的借鉴意义,并且书中很多故事确实十分有趣,涵盖面交广,是对魔幻叙事和创作相当有启发的剧集,本体也算是一本研究类剧集,故事可以借鉴学习分析,但结论还需多细读理解。
花了一个多月,细细的啃完了,看到了一个侯府的荣辱兴衰,从一开始的欣欣向荣热闹非凡,到后来的萧条沉寂,经典剧集就是经典剧集,里面的每个人物性格都事无巨细的描述,闺阁里的各个小姐们的诗情画意,贾母,一个尽情享受天伦之乐的和蔼可亲老人。凤姐,一个雷厉风行,小小年纪就可以操持荣府整个财政。宝钗,明理懂事,只可惜和大家同流合污瞒着黛玉和宝玉成亲,宝玉出家以后,带着遗腹子守寡,我想她以后应该会和李纨很像吧。李纨,淡定从容的性格,教育好儿子,儿子乖巧有才,前途远大,虽然是寡妇,但是她的结局应该会很好吧。黛玉,心思细腻,才华横溢,只是寄人篱下,太敏感没安全感,不过最后结局也是证明,最疼她的贾母不赞成她和宝玉,还背着她让宝玉娶了宝钗,让她凄惨的死去,哎。探春算嫁的好,不过她也有才,想必也能驾驭新的生活吧,迎春,嫁不对人结局也惨淡。湘云嫁对了,可惜好景不长,夫早死。惜春,只想独善其身选择了出家。元妃荣宠的时候建了大观园,浩浩荡荡省亲,元妃死后,宁府被抄,宝玉丢玉疯癫,家里接二连三人死去,雪上加霜被盗,家里没了钱,大观园荒废,好在,最后宝玉和贾兰中举,家里获恩赦,宝玉出家回去当回石头,现今荣宁两府,善者修缘,恶者悔祸,将来兰桂齐芳,家道复初,也是自然的道理
————
一如既往的快节奏,好看!老常就爱写警中异类,来就能战!偏偏还能写出点新意思。不容易。
很不错的养生书,有很多妙招治疗生活中难以解决的病患,比西医更靠谱,无副作用,感受到了中华的文化博大精深
从小到大,从简单到复杂,对大多数人而言,要想从复杂回归简单还是得下点功夫的吧。顺其自然,专注当下,不念过往,不畏将来。永远以一颗好奇之心,探索世界一切有趣又美好之事,因为好奇与热爱可抵岁月漫长!
挺好的,刚好领导看重,希望我可以当大任,这书刚好是心理、人情世故、交际为一体的实用剧集。
断断续续啃完了这部剧,既是准备逛画展的临时抱佛脚,也是对本科美学原理课姗姗来迟的补作业。主要有4点感悟: 1.警惕后来者的傲慢。哲学史训练有助于我们站在巨人肩膀上看得更远,但有时候也因直面结果而忽视过程中的璀璨。很早就听过美学大讨论,但多少觉得最后“主客合一”在和稀泥,这次认真看了下始末,其实各家都有独到的关切与洞见。 2.美是真的光辉。这里的光既指光源,美的形而上学本体论;又指光照,近代以来兴起的审美学。换成中国美学术语“人心一点光明”,与世界的关系是“天不生仲尼,万古如长夜”,人通过审美活动通过意象体验照亮我们所处的生活世界。另一方面,这也暗示了一种中国美学话语的构建。 3.美学是理解现代社会、现代哲学的解药。现代社会伴随现代性问题,也带来思维方式和哲学范式的转变,在这样一个重物质轻精神、重秩序轻自由的世界图景中,我们如何处理好人与自然、人与内心关系,如何在无目的、变动不居的世界中寻求意义,美学是由必然王国走向自由王国的关键一招,可能这也是为什么在近代以来对美学的重视程度越来越高。 4.美育是一生的功课。蔡先生倡导过“美育代宗教”,虽不可行,两者都是人的超越性本质体现,但也揭示出审美人生是人生活不可或许的一类型。审美作为无功利的自由活动,或者说无目的的合目的性,是人闲暇的游戏,人不仅要从事打猎捕鱼的劳动,也要有赌书消得泼茶香这般游戏,一张一弛,文武之道。
相对于科幻来讲,更像是童话,寓意性更强,故事带来的思考是书的宗旨
一眼被海报吸引就加入书架了,翻译缺乏了点诗的韵律之美,甚至有些读来拗口,离信、达、雅有那么些距离。 读的第一本英文诗歌,倒是一本学习英文的读物,学到了少新词汇,读完之后翻译水平可能会有所提升吧。 诗人的浪漫在于漫步云端,大地,用他宽容、温和的眼睛去发现世界的美,万物在他的笔下都变得鲜活、灵动起来,被谱成了优美的乐章。 诗中多次提到静默,黄昏,月色,夜色,朝阳,田野,绿草,溪水,飞鸟,流萤……诗人爱它们,它们在他的心里旋转、跳跃,拨动,如山间清泉流淌在诗人的心里,然后在思绪的激荡下成型——跃然纸上,就连阴影、狂风暴雨也变得和煦,诗人的语言像情人间的呢喃细语,把爱意轻声诉说。 或许这几句诗 最能体现诗人的极致之美: Straybirds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. “夏之飞鸟,飞临吾窗,歌而复去。 秋之落叶,无以咏怀,叹息而逝。” Let life be beautiful like summer flowers a-nd death like autumn leaves. “使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。” Strom of midnight,like a giant child awake-ned in the untimely dark,has begun to pla-y and shout. “子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。” Thoughts pass in my mind like flocks of lu-cks in the sky. I hear the vioce of their wings. “思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空,我听见了它们的鼓翼之声。” The sunshine greets me with a smile. The rain, his sad sister, talks to my heart. “太阳微笑着向我问候。” “雨,他优闷的姐姐,向我的心谈话。” My flower of the day dropped its petals forgotten. In the evening it ripens into a golden fruit of memory. “我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。 在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。” I am like the road in the night listening to the footfalls of its memories in silence. 我像那夜间之路,正静悄悄地谛听着记忆的足音。 ……
黄竣锋写剧集和写散文用的笔法很像,就像自说自话一样。喜欢的,觉得他的文章简洁明了,通俗易读;不喜欢的,认为他的文章缺乏深度,感情也不够浓厚。 这部剧,写自己的父母,孩子,写朋友,写哥哥,写插队的知情,写知识分子,写拾荒丫头,就是琐琐碎碎的事情。这里面,带给我的有感动,但更多的,感觉编剧对这些熟悉的场景却带有一种疏离感,仿佛一个旁观者,总之,还是感情上不够浓厚和细腻。 极品芝麻官,大概是编剧最后几篇文章,认为自己这辈子虽然穷过,受过排挤,有过不公正,这只不过是人生中该有的,与时代的波澜起伏相比,不值一提。同时,要认识到自己的局限,知道许多事情不适合自己做,学会甘于平庸。 这部剧,休闲时刻不妨一读,毕竟是一种写作风格吧!
怎么说呢?看完编剧的《极品芝麻官》与《极品芝麻官》才观看的这本《极品芝麻官》,区别于前二者,讲述的是编剧自己的故事。但不难发现创作的确是会从编剧个人的经历中汲取营养的。大概只有真正旅居镰川,识破了它白天与黑夜的两幅面貌才能把那样平平无奇的日常写得那样生动、让人陶醉吧。
技术的进化机制就是“组合进化”。所有技术都是从已经存在的技术中被创造出来的。如果新的技术会带来更多的新技术,那么一旦元素的数目超过了一定的阈值,可能的组合机会的数量就会爆炸性地增长。有些技术甚至以指数模式增长。 PS:翻译的很忧伤。
霸道总裁台词屡出戏