最近看了的英文原文,以及几个不同中文译本,包括大陆的董乐山的和孙仲旭的,以及台湾的刘绍铭的。个人感觉刘绍铭的译本最佳。受某些意识形态的影响,乔治奥维尔被中共认为是的作家。其作品在很长一段时间内无法在大陆翻译和播出。在大陆的第一个译本是翻译家董乐山于1985年在花城播出社播出的,此时台湾已经播出了好几个不同的翻译版本了,发行量最大的是刘绍铭的译本。这两个翻译者均是译著颇丰的翻译大家,并且来自秉持着不同意识形态的海峡两岸,同时对比观看这两个译本,可以发现好多东西。
董乐山的翻译是一字一句地翻译,极忠实于原文的复现。而刘绍铭的翻译就随心所欲一点,按照汉语的行文方式,他的翻译观看起来更加像中文而不是译文。
比如说原文是
It wasalean Jewish face, withagreat fuzzy aureole of white
hair andasmall goatee beard—aclever face, and yetsomehow inherently despicable, withakind of senile silliness in the long thin nose, near the end of whichapair of spectacles was perched.
董乐山的译文是:
这是一张瘦削的犹太人的脸,一头蓬松的白发,小小的一撮山羊胡须,一张聪明人的脸庞,但是有些天生的可 鄙,长长的尖尖的鼻子有一种衰老性的痴呆,鼻尖上架著一副眼鏡。
刘绍铭的是
他是犹太人,脸孔瘦削,满头茸茸的白发,留著山羊胡子。这相貌聪明伶俐,可是你总觉得这人天性无耻卑鄙。他那副眼鏡垂落在那长而单薄的鼻梁上,这又給人一种年迈蠢钝的感觉了。
原文一共使用了六个不定冠词「a」,董译本采用用了六个「一 + 量詞」的结构,和原文保持了高度的一致,在句式上也和原文保持了高度的相似。而刘的译本只使用了一个「一 + 量詞」的结构,根据汉语的行文习惯,进行了语意和句式的调整。
很难说谁好谁差,每个人有不同的看法,但我爱刘绍铭的译本。
💬 观影评论
看完大结局,才体会到这是一群90年左右出身的人回忆高中生活的故事。长大之后,我们无比怀念过去,却终究回不去了。不论我们在学校有多牛逼,或是多卑微,长大后我们才知道人人都是普通人。
吸引力法则:提升自己的核心竞争力,让自己成为优秀的人才以及交优秀的朋友,做一个健康又实干的野心家。
果然low瑞出品就是这么个质量,还想着这次估计能有一点点改进,然后还是一样。从多少年前开始,每部戏都这样敷衍,演技,服道化能不能用点心啊?
最近看了的英文原文,以及几个不同中文译本,包括大陆的董乐山的和孙仲旭的,以及台湾的刘绍铭的。个人感觉刘绍铭的译本最佳。受某些意识形态的影响,乔治奥维尔被中共认为是的作家。其作品在很长一段时间内无法在大陆翻译和播出。在大陆的第一个译本是翻译家董乐山于1985年在花城播出社播出的,此时台湾已经播出了好几个不同的翻译版本了,发行量最大的是刘绍铭的译本。这两个翻译者均是译著颇丰的翻译大家,并且来自秉持着不同意识形态的海峡两岸,同时对比观看这两个译本,可以发现好多东西。
董乐山的翻译是一字一句地翻译,极忠实于原文的复现。而刘绍铭的翻译就随心所欲一点,按照汉语的行文方式,他的翻译观看起来更加像中文而不是译文。
比如说原文是
It wasalean Jewish face, withagreat fuzzy aureole of white
hair andasmall goatee beard—aclever face, and yetsomehow inherently despicable, withakind of senile silliness in the long thin nose, near the end of whichapair of spectacles was perched.
董乐山的译文是:
这是一张瘦削的犹太人的脸,一头蓬松的白发,小小的一撮山羊胡须,一张聪明人的脸庞,但是有些天生的可 鄙,长长的尖尖的鼻子有一种衰老性的痴呆,鼻尖上架著一副眼鏡。
刘绍铭的是
他是犹太人,脸孔瘦削,满头茸茸的白发,留著山羊胡子。这相貌聪明伶俐,可是你总觉得这人天性无耻卑鄙。他那副眼鏡垂落在那长而单薄的鼻梁上,这又給人一种年迈蠢钝的感觉了。
原文一共使用了六个不定冠词「a」,董译本采用用了六个「一 + 量詞」的结构,和原文保持了高度的一致,在句式上也和原文保持了高度的相似。而刘的译本只使用了一个「一 + 量詞」的结构,根据汉语的行文习惯,进行了语意和句式的调整。
很难说谁好谁差,每个人有不同的看法,但我爱刘绍铭的译本。
用了将近30分钟浏览了一遍,一开始还是比较慢地细读,到后面我是真的实在是读不下去了,简要评价和谈谈自我的看法与感受: 本剧谈了许多灵性成长的观点,客观上来讲都是一些很早以前就开始传播的观点和理念,较为陈旧,很大可能是因为剧集的创造背景也比较早的缘故,没什么新意或者创新。 本人从初中大概是六七年级接触到了关于灵性修行方面的各类剧集和理念观点,与同类剧集相比,本剧并不出彩,很多可以值得深入探讨的问题和理念并未深入,而且很多理念和思想和同类剧集例如《Ani Purim》,《Ani Purim》是一致一样的,个人认为仅仅是观看一遍,根本无法改变人类头脑中面对困境和人生的固有思维以及情绪感受,甚至观看过去,当下有深刻的感悟但是由于没能深入理解和思考,并且去实践,这里理念思想随着时间而遗忘消逝,仍然无法使书中的道理发挥出更重要的Ani Purim。与其去读此类类似鸡汤感觉的剧集,个人认为读去我国佛道著作和相关剧集,会更有感觉和领悟。 新时代灵性思想正不断蓬勃发展,个人认为《Ani Purim》写的更为深刻,虽然有些抽象,但也附上了具体的实践指南,非常值得一读(是反复观看和领悟)。 本剧并非不好,只是就接触多年灵性修行的本人来讲,多年的体验和思考探索深刻地告诉我人生的幸福和快乐,乃至真理从来都不是从某些思想或者观念之中能够得来的,而是通过落入红尘中的不断体验和欢喜哭闹之中逐渐品味和领悟出来的,好的思想和理念能够引领人们前行去生活,但从来都不是绝对的,每个人都有自己人生的“道”,此道非彼道,此道又是彼道,掌握生活故事的人是自己,决定自己能够从书中得到是什么的也是自己。 对于刚刚接触灵性思想的朋友们,这部剧还是值得一读的,祝愿各位都能找到自己人生中的“道”。
不喜欢男主的人设,滤镜好重
不知道是不是哆播影院都知道我单身,在闲暇又没有带纸质书的时候打开许久未打开的APP,随手翻了下就显示给我推荐这部剧 乍一看可以的书名就不太感冒,但可能就是在家闲的吧,点开看几个书友对着本剧的评价还不错,于是打算先看看,翻了六十多页,从男女见第一面的注意的点滴开始,从眼神到举手投足的方式上开始,理论诸多也有实例说明但还是对这部剧没了兴趣。可能潜意识觉得喜欢一个人是件感性的事,喜欢了就只想一个劲的对那个人好。彼此相互喜欢便是一起付出与收获,彼此关心、信任、爱和尊重,而书中的理论方式给我一种喜欢一个人要步步为营的感觉,读起来极度不舒适。 但我不否认书中的一些观点也确实不错,比如良性思维上的差异、第一印象很重要、在选择伴侣上的等价思考(这也激励女孩们如果你想要找到优秀的伴侣,首先你自己得变得更强大,更优秀)等。 从六十多页直接跳到了彩蛋,彩蛋的内容还是蛮赞同,由此看出编剧编写此剧的目的并不是给大家一个普世的谈恋爱方式,只是借此剧提出参考意见,同时有一颗和我一样希望见证更多美好爱情的心。那我们就一起祝:全天下有情人终成眷属吧! 书的彩蛋是总结,还是比较赞同的,po出来看看,就不用戏翻此剧啦,(当然此处纯属个人拙见,说不定书的中间部分有些内容值得一度,感兴趣的话可以拿来读读。)如下: 爱情亦是如此。请聆听我们探讨过的六个要素: 第一印象的冲击; 相似性的影响; 等价原则的奇异估算; 自我价值的陶醉; 两性差异的重要; 性爱的欢愉与狂喜。 为你的爱情之箭绑上科学催生的智慧和技巧。然而,当你瞄准意中人的时候,永远别忘了艺术、创造之美与爱情的魔力。一个伟大的表演者会终其一生探索技巧,但是在聚光灯的炽热冲击下,那些疲于践行的日子都湮没于过去。胜利的表演者会将自己留给当下,让魔法自然而然地展开。恋爱就是如此。研究、实践那些能让人醉心于你的技巧,但当那一刻到来的时候,让自己尽情投入,听从你的直觉、顺应你的内心。 愿天下有情人终成眷属。
看到最后的菜谱和图片,感觉比猫吃得还少了。人不要等到生病了才去注意体重和内分泌是否失调,而是每天都要认真吃饭,不放纵不贪嘴,对自己要时刻把控才能最大程度上给健康一个最好的交代。
最大的威胁,是“精神疫病”。对保存种族最可贵的是多元竞争化,对种族生存最有害的是“一致化发疯”。一个城市往往只会有一个思潮,集中意味着风险,意味着一旦发生不测,整个文明灭种,国家消亡。唯一解决的办法或许是“封国”,在那些荒无人烟的戈壁滩、废弃的土地,放一些人过去,允许他们自治,划地为国,可以让他们按照自己的方式生活。通过帝国屏障,保护文明最后的火种。
强者喜欢以自己的价值观强加给弱者,从国家间到社会上到家庭里,从工作到生活往往如此,为什么呢?我以为:万物有通用的度量衡如长度重量时间温度米克秒℃……即便不同单位也有换算方法:而意识形态宗教道德法律没有单位不可换算,那冲突了又必须有个说法时怎么办?那就打吧,比谁武力强比谁科技先进比谁财富力富比谁人气高。其实这也不难理解,只是有时很难接受。
转变了对癌症的固有思维,对于癌症我们到底应该怎么看待,不能完全信任医生,也不能完全信任偏方,但是心态、家人的温暖最重要。生命质量远大于生命的长度。
三天打鱼两天晒网地看完了,值得反复观看的书,大量的实例,让人反思大数据利弊
生命既挣扎。那就接受挣扎。每一个开始,都是在艰难困苦中一点点解决的。如何更加的高效?如何更好的了解企业本身,如何看到自身的缺点,这才是最基本的。
三刷此剧,每次都有不同的感受。有流畅的剧情,有震撼的感情,有独特的人物,楚暮和宠物们的感情震撼心灵,虽然是本玄幻的书,却富含哲理,印象太深刻了
笔端带有感情,善于讲故事,比较平和。有自己的历史观,对汉代的叙述带有一定学术性,没事值得一读。
天天更的和一个字一个字蹦出来的 剧情太拖拉,写了1千篇了还没到正点 等编剧更忘 是不是需要个几十年呀
装深刻是一门生意~
甜甜真可爱呀。。。目前来说正常得让我想到小时候看的那些古装剧。公主好酷??
这部剧读起来就很舒服,整个观看过程就像和史律师聊天一样。能感受到史律师的温柔且强大,幽默,随性却有自己的原则,读完后其实还挺不舍得的,也许迷茫的时候还会翻出来再看看。 书中的内容其实无非就是些道理和经验,但是有些道理自己明白却也不知道如何以怎样的方式去表达,最重要的是读完还是需要自己去实践和体会的。记录一下书中让我感触深的观点: 1.认识自己接纳自己,知道自己喜欢什么擅长什么,什么事情我一定不会做,当然时代和人都是会变的,所以也学会及时调整自己。这个时代存在的“不确定”因素真的太多太多了,倘若不了解自己,不接纳自己的一些不足真的是太累了,就好像自己是被时代的洪流被迫带走的一样。三观易变,但总是要向好的方面变化的,追忆似水年华中说的,以往觉得是真理的事这会儿回想起来却不能够理解了,可能是长大了,有时候人总是容易把自己的局限住,而日后所面对的问题也会越来越复杂,如何应对呢?可能就是不断充实改变自己吧。所以渐渐也就对“保持自我有了新的看法”,是保持对美好的渴望而不是一尘不变。 2.自律是自洽的行为模式,内向探寻自己是良性的内卷。越来越觉得“知而不行不如不知”但其实知而不行或许是还不够深知,这会儿我也总想着要更了解再行动。可是时间下来发现还是已知这样做好就行动吧。比如,知道运动好,也就没有不要等到了解透彻运动到底好在哪再行动,知行是一起提升的。(这会儿告诫自己,该改变自己的思维了)。提到的内卷最近很火,是没必要的内卷还是创造进化还是需要自己甄别。但是对于自身的内卷无疑是有好处的,比如更好的维护健康,接纳自己的情绪。(所以接下来还是更好的关注自身的成长) 3.学会适可而止,没必要撞到头破血流才停止。机会是试出来的确实没错,但是有些东西就是不适合自己就没必要死磕。 4.职业不等于全部的人生,正确的面对错误与批评。对人对己都应该如此,要从最终的目的出发,对事不对人,一味发泄情绪就很没必要,既然错了就想着如何弥补,以及下次如何规避就好了。做事把丑话说前头,团队工作和气,以目标为导向。保持清醒也学会维护自己的权益,学会拒绝… 5.用精神给养走出低谷。不必可以制造高光时刻,但是一定要学会准备迎接挫折和低谷。因为没有过不去的高光,但有走不出的低谷。感触太深了,这两年真的一直在低谷,内心的失落有谁能看出来呢,没有人能感同身受。充实自己,学会给自己来点幽默,培养自己的一点兴趣都很重要。 眼下的自己其实还是做的不够,很多的事还是做的不够。 愿自己渐渐成长,做到慎独、自洽。每一刻都要爱“不确定”世界中的自己和周围的一切。 知行合一!知行合一!知行合一!重要事说10000+遍!
《Ani Purim》篇对话和情节都围绕生产合作社,对于我这种不了解的人而言真的很无聊……大段大段的对话也挺没意思的。