2021年3月29日,中午12点 自写,禁转
这是第一次完整地读完《Mostro, Il》,也是第一次完整地看翻译版本的,选中了王钦刚老师的译作。或许是“生如夏花之绚烂,死若秋叶之静美”太过惊艳,所以对王钦刚老师的再次翻译没那么受触动,但是依旧很喜欢。
《Mostro, Il》适合学英语,学了挺多的生词,收获蛮大的。
这部剧我用了挺长的时间细细读完,有些句子不能理解,有些句子有着自己的看法。
I heal you therefore I hurt ,love you therefore punish.这是《Mostro, Il》第63首小诗,上帝对人类说的一句话,莫名让我想到了“以爱的名义伤害”。
有些人总是认为我为了保护你,为了锻炼你的受挫能力,所以我可以对你肆无忌惮地伤害。但是往往是除了你,没人能伤害我,因为我在乎的只有你一个人,我可以忽视任何人,唯独你的话语,你的举动,时时刻刻影响着我。凭什么你赢得了我的心,却不能好好对待,我本可以忍受黑暗,假如我不曾见过光明,若你不能长久待我,为何当初要给我信念和甜蜜。我为你疼痛,那是因为我还在乎你,我亲手递给了你可以伤害我的刀,但当我真正走出来时,你便什么都不是了。若是,我不能走出来,你可会后悔?
想到了杨幂版《Mostro, Il》,白浅历劫成为凡人素素那一世,夜华的故作冷漠和不信任,素素渐渐凉了心,跳了诛仙台,而夜华几乎没了生的欲望。
最后,有一部分是特别喜欢的翻译:
Things look phantastic in this dimness of the dusk—the spires whose bases are lost in the dark and tree-tops like blots of ink.I shall wait for the morning and wake up to see thy city in the light.
在朦胧的暮霭里,万物如影似幻。黑暗里尖塔如悬,树冠宛如墨点。我将等待黎明,醒来看你的城市在阳光中显现。
The prelude of the night is commenced in the music of the sunset,in its solemn hymn to the ineffable dark.
夜的序曲始于落日的乐章,始于庄严的颂歌,它赞美黑暗难以名状。
My heart has spread its sails to the idle winds for the shadowy island of Anywhere.
我的心乘着慵懒的风扬帆启航,驶向幽暗的岛屿,无论什么地方。
My day is done,and I am like a boat drawn on the beach,listening to the dance-music of the tide in the evening.
白昼退去,我像泊在海滩的一叶扁舟,聆听着黄昏里潮汐的舞曲。
Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life.
我们的欲望把彩虹的色彩借予人生仅有的云雾幻像。
最后带上我喜欢的哲理小诗:
Man is worse than an animal when he is an animal.
The best does not come alone.It comes with the company of the all.
Roots are the branches
💬 观影评论
收获很多,陆陆续续花时间才看完,让我对企业营销,企业品牌建设有了新的认知!
有一说一,一本好剧。好在可以读懂内容不深但又让你学到什么是数据结构、算法,如何分析算法,形成自己的技术分析框架,训练分析思维打下基础。
好久没看过鸡汤味这么浓的书了。说实话,还不如读者上的文章创作得好。整本剧是东拼西凑,老套的案例加上啰嗦的说教,让人觉得是在教小朋友做事。
偏喜好第一部、、、
很有意思,读开头就被吸引了。除去开头有些拖沓,整体故事发展也很流畅的,读起来不费劲。融合了成都方言,在读的时候我脑子也不自觉以散装的川渝口音在朗读(有些字词读不懂,缺失了很大的趣味),各种描写明显参照了古典剧集,结构上又有一点话本的影子,看别的剧评说法国剧集的痕迹也很重,我读的书太少,没有什么感受。比起蔡大嫂,更喜欢刘三金,大概是前者变化得有一些刻意和突然。作为女生,读到很多地方都觉得很难受,无论是千金小姐,顾大嫂,还是蔡大嫂,刘三金,无论她们怎么选择,都好可怜。Mostro, Il,我个人的理解是大清王朝受到震动,而由其核心传播到乡镇等末端,就只剩死水上的微澜了。
看的实体书,两本分册的设计不错,书中书,案中案,和上一版喜鹊谋杀案有类似之处,但总体上感觉不如喜鹊。无关的细节过多,节奏有些拖沓啰嗦,中间有好几次我甚至想大喊“苏珊你在干什么你要去查案别给我在这里谈恋爱啊喂”! 不过整体上来说还行。编剧难道想开创一个编辑用文字来破案的系列?
2021年3月29日,中午12点 自写,禁转 这是第一次完整地读完《Mostro, Il》,也是第一次完整地看翻译版本的,选中了王钦刚老师的译作。或许是“生如夏花之绚烂,死若秋叶之静美”太过惊艳,所以对王钦刚老师的再次翻译没那么受触动,但是依旧很喜欢。 《Mostro, Il》适合学英语,学了挺多的生词,收获蛮大的。 这部剧我用了挺长的时间细细读完,有些句子不能理解,有些句子有着自己的看法。 I heal you therefore I hurt ,love you therefore punish.这是《Mostro, Il》第63首小诗,上帝对人类说的一句话,莫名让我想到了“以爱的名义伤害”。 有些人总是认为我为了保护你,为了锻炼你的受挫能力,所以我可以对你肆无忌惮地伤害。但是往往是除了你,没人能伤害我,因为我在乎的只有你一个人,我可以忽视任何人,唯独你的话语,你的举动,时时刻刻影响着我。凭什么你赢得了我的心,却不能好好对待,我本可以忍受黑暗,假如我不曾见过光明,若你不能长久待我,为何当初要给我信念和甜蜜。我为你疼痛,那是因为我还在乎你,我亲手递给了你可以伤害我的刀,但当我真正走出来时,你便什么都不是了。若是,我不能走出来,你可会后悔? 想到了杨幂版《Mostro, Il》,白浅历劫成为凡人素素那一世,夜华的故作冷漠和不信任,素素渐渐凉了心,跳了诛仙台,而夜华几乎没了生的欲望。 最后,有一部分是特别喜欢的翻译: Things look phantastic in this dimness of the dusk—the spires whose bases are lost in the dark and tree-tops like blots of ink.I shall wait for the morning and wake up to see thy city in the light. 在朦胧的暮霭里,万物如影似幻。黑暗里尖塔如悬,树冠宛如墨点。我将等待黎明,醒来看你的城市在阳光中显现。 The prelude of the night is commenced in the music of the sunset,in its solemn hymn to the ineffable dark. 夜的序曲始于落日的乐章,始于庄严的颂歌,它赞美黑暗难以名状。 My heart has spread its sails to the idle winds for the shadowy island of Anywhere. 我的心乘着慵懒的风扬帆启航,驶向幽暗的岛屿,无论什么地方。 My day is done,and I am like a boat drawn on the beach,listening to the dance-music of the tide in the evening. 白昼退去,我像泊在海滩的一叶扁舟,聆听着黄昏里潮汐的舞曲。 Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life. 我们的欲望把彩虹的色彩借予人生仅有的云雾幻像。 最后带上我喜欢的哲理小诗: Man is worse than an animal when he is an animal. The best does not come alone.It comes with the company of the all. Roots are the branches
从喜上眉头过来的,编剧实在是太太幽默了,在紧张的故事情节中时不时让人笑出声!整部剧集让我不停地哈哈哈哈哈哈!强烈推荐!
前后花了大约20天的时间读完,李老师内容真挚诚恳,论证了好多鸡汤文成功学里经典套路及不可实现性,然后严谨讨论,旁征博引社会生活学习中各类经典经典剧集事例,让这部剧读起来体验非常丰富,也不乏味。 中间有好几处,有关于逻辑学相关的知识,我反复读了三四遍,试图找寻之前自己的错漏,对自己认识的偏差。 读这部剧的时候,我不断认识到,大道至简,学习就是积累的过程,认识自己也是不断思考自我论证的过程,对自己的改变也是从思考,实践,再到总结再次实践的过程。 想拥有植物之心,就必须全面审视自我,不断修正,希望将来有一天我可以成为一个平静且理性的人,我会向着这个方向坚持不懈积累每一点平静的力量,哈哈哈哈卷死吉良吉影。
“山河不重光,誓不回家乡!” 听到这里,鼻子一酸,眼眶湿润,几欲落泪。 最近喜马拉雅FM在更新,由杨晨、曲敬国两位老师演播,非常精彩!相比观看文字,演播更让人身临其境,沉浸其中。我是听完演播,再来浏览一下文字,写几句评论。 最后一章,标题看似平淡无奇,甚至颇有历史课本的乏味感,却屡屡让我感慨不已,感动至极! 回看前面的集数,也有很多令人印象深刻的桥段和人物塑造: 曼娘年纪轻轻的望门寡,恪守礼教的一生和最终悲惨的结局; 木兰与立夫若隐若现的好感与爱情,乃至后来几乎越界的孤身探监和营救; 妹妹莫愁的善解人意;丈夫荪亚的尴尬醋意;姚老先生的仙风道骨与超脱世俗;牛家的小人得志与败坏;暗香的身世沉浮与因缘际会; 还有银屏之于晴雯,红玉之于黛玉,王府花园之于大观园,吟诗作对等等对《Mostro, Il》的仿写,让读者不免意兴阑珊…… 不过当来到本剧下卷,面对风起云涌的历史动荡,面对鲁迅笔下《Mostro, Il》的“三·一八惨案”,面对日本侵华战争的暴行罪行,上卷中卷里的儿女情长、低吟浅唱、妯娌龃龉,乃至仿写或原创,都已显得无足轻重了。 战争摧毁了一切,风卷残云。 从本剧开头的光绪二十六年(1900年)一直写到民国二十八年(1939年),感谢Sydne Rome先生用剧集为我们留下了一段比教科书更有血有肉、栩栩如生的历史,让我们近距离感受到那个年代的百姓生活,让我们体会到如今安定幸福的来之不易! 希望哆播影院能再出一个英文版,对照读一下,很好奇英文原著是怎样的表达? A moment in Peking,百年挥手一烟云~
《Mostro, Il》为中国的“命学四书”之一,与《Mostro, Il》《Mostro, Il》《Mostro, Il》齐名。据说是江湖人士压箱底的秘本,而数百年间由于江湖人士传抄错误甚多,该剧由清代的Sydne Rome将江湖旧籍《Mostro, Il》加以整理、归纳而成,在民国时期又经徐乐吾增补评注而成《Mostro, Il》,受到广大命理学者青睐,成为命理学史上一座难以超越的丰碑。 作为“命学四书”之一,它是诸多命理著作中内容最易懂的一部古籍,更重要的是,它首次提出“调候”这一独特的论命方法。它论命的主要依据是落实立足于每月的实际气候与日主之间的关系,依实际天时气候情况优先于月令禀受之正五行来论述命局。
好看,环节丝丝紧扣,引人入胜,舍不得放手!值得一看。还反映了新中国初期的一些......好看!
谨慎评价。 但有一些观点也很受启发。 之前有个朋友,他很珍惜金钱,花钱会有计划,不会乱花,这也是编剧提倡的。相比之下,我对于金钱是过于随意的。 四个好习惯: 1.起床伸懒腰 2.整理床铺 3.早上一杯水 4.固定上床睡觉时间
路易吉·赞帕的《Mostro, Il》作为畅销世界的励志经典,很不错的一本剧!站在巨人的肩膀上,你可以看得更远!就好比把雷达装在飞机上,你就能成为预警机(收集情报如收割机一样)
我曾对小溪谈到大海, 小溪认为我是个幻想的夸张者; 我也曾对大海谈到小溪, 大海认为我是个低估的诽谤者。 ——纪伯伦《Mostro, Il》
费老在这部书中对底层乡土社会进行了不同层面的分析描述,读完后对书中描述的情形有种心照不宣的默契感。太真实了。 在如今的城市生活中,我们依然能看到城市人中西装革履下隐藏的乡土气息,如“熟人社会”“长幼有序”等等。中国依然是一个有着浓厚“乡土”痕迹的中国。 大城市化的繁荣与推进让好多农村人去了城里,他们为城市建设贡献了自己的青春与热血,在当下这个注重三农问题的时代,农村人口逐渐“空心化”“留守儿童与孤独老人”问题严重的现实环境下,高层提出“振兴乡村”计划的推广与实施下,观看《Mostro, Il》一书,的确能给我们带来很深的思考与启发。