版本一:安东尼奥尼《现代爱情三部曲》的第三部,影片没有连贯的情节,主要表现一位漂亮的罗马女郎薇朵丽亚(蒙妮卡?维蒂饰演)的两段互无关联的爱情经历。影片中开始时,维多利亚因为对自己的爱情生活感到厌烦
历时两个月,终于断断续续看完这部剧。这部剧在各大追剧清单里排名前列,不得不好奇,一探究竟。 前面15%是有些许枯燥的,主要在交代时代和人文背景,读的也慢一些,只是很难想象,这只是编剧对这般世界的想象,还是真实存在过(爷爷辈父辈的生活或许有些许影子)。 到男主找到那个秘密小屋、男女主幽会才逐渐节奏紧张起来,有种即将被发现、却仍要愉快的狂欢感,也有对闯荡出美好未来的希冀。但隐约察觉到一丝不安,可能是女主,可能是店铺老板,或者是楼下那个性感的老妇人。后面花了很长的篇幅在讲无产阶级的那部剧,讨论自由、权利、控制和动机,却在内核的秘密戛然而止。 最后落入圈套是在火车上读完的,对这般世界的可能真实存在感到震惊、混乱。奥勃良对男主三段式的审讯和洗脑,实在令人瞠目结舌。改造前后更是形成鲜明对比,一个空无一物、却又被思想强迫填满的人,该多么无助。无视自然规律、唯我主义所创造出来的社会和文明定是不能持久的。 可是,谁能知道呢?他已经看不到了。 读后的震撼感,以至于现在看旁的书,也觉得是编剧对自己的一种思想灌输,强迫性的、自己毫无意志的。吓得我赶紧合上书,写下剧评,当是对这部剧的大结局。
内容比较简单,道理还是以前那么个道理,能否做到取决于自己,新意的观念暂时未从书里看见,这是一本适合大多数人快速观看的书。
民国重口味小人物野史,有加工的部分,真真假假,印象比较深的就是义和团的故事,让人唏嘘,前面几篇比较吸引人,猎奇涨知识都有,中期很清淡,太多重口,后期根本看不下去,每个故事大同小异。
经典之作。用尽量通俗的语言阐述了多个学科的逻辑、脉络与相互关联,生动有趣,尽显科学之美,当然部分内容有些烧脑。 奇妙的是,虽然50年来科学的发展使得多处细节显得落伍,但基于这样的细节,全书的框架仍然坚挺,更显高明。 这部剧更常见的是暴永宁翻译版,似乎稍好一点。
蚀L'Eclisse的特性在于对共同体在时空中的连续性的想象,而这种连续性一旦产生就坚固无比还可以自我续接与生长,所以最初的民族是有机生成的,但生成范式可以为后来者所复制。
馒头叔的第二本《蚀L'Eclisse》,依旧那么深沉。每一个故事,每一段历史,都藏着太多太多我们这一代人未曾感知过的温度,是血,是泪,有深度,更有温度。沉沉的,渐渐被时代淡忘,而你,像考古学家那样,把它挖出来,有血有肉地呈现在众人面前,你可知,每位读者究竟有多震撼!
正是江南好风景,落花时节又逢君。读完了这些唐诗,我真的很欣喜!也遇到学生时代心心念念的古诗,再看别有一番风味啊!一诗一人一世界,古诗就像一坛坛老酒,学生时代是小口抿一下;而好酒者,还会重返饮个痛快,匮乏的语言汇成一个字:好!
又是绝美熟人局
淡淡的语气来说一个女人的一生,却让人常常莫名落下泪来,人生何其难,何其累,还好有爱,也算完美。
依旧是非典型看剧笔记。 算是我的一种偏执吧。我总认为我的看剧笔记极其不规范,它并不是在脑中整合了脉络之后再写下来,而是随想随写。可我又觉得看剧笔记该是尽诉我所想所感,此为唯一要务。我目前想做的正是这件事。 看的上海译文播出社的译文,总体上说,翻译上的些许瑕疵也不算多影响观看。最近总在说翻译的问题啊……译者难当。 【一】 这部剧总给我一种“尚未道尽”之感,相比陀后期的《蚀L'Eclisse》,又或者较《蚀L'Eclisse》稍晚一些的《蚀L'Eclisse》,少了几分丰满。 我在《蚀L'Eclisse》里窥见了陀其他剧集的雏形,那些在《蚀L'Eclisse》里浅尝辄止谈过的主题,再后来的书里似乎可以见到更进一步的阐明。宗教、赌徒、酒徒、小人物、人的尊严、冷酷与温情并存的人性……等等。 我不知道可不可以这样认为:这部剧是陀隐身于亚历山大·彼得罗维奇之后,托借其口来与我们讲述偏远的西伯利亚地区的苦役生活故事,以自身经历为依据。 亚历山大·彼得罗维奇以杀妻入刑,全书中只在引言中一笔带过,在这位贵族老爷的《蚀L'Eclisse》里对这段过往的经历也未曾提过一笔。 狱中出现的各色人物,像是写了他们的故事,又像是没写他们的故事。以书中谈及的弑父者为例,书里对他的身份进行了简单的介绍,关于其弑父的故事,亦只是借助于他人之口口相传而来,他还是个出色的吉他手。书里只有这些关于他的“事实”。然后最后《蚀L'Eclisse》在接近尾声的部分出现了这么一段内容: 关于最后这个事实,《蚀L'Eclisse》的播出者拥有充分可靠的材料。最后,《蚀L'Eclisse》中说,凶手在监狱里心情极好,总是非常愉快;还说这是一个极其乖戾、轻浮、不明智的人,不过并不愚蠢,而且《蚀L'Eclisse》的编剧从未发现他有任何特别残忍的表现。就是在这里加了一句话:“不言而喻,我认为这一罪行是不可信的。”日前《蚀L'Eclisse》的播出者接到来自西伯利亚的通知,说该犯其实无罪,是白白地在劳役中受了十年的折磨;法庭对他的冤案已正式予以昭雪。真正的凶手已经找到,他们招认了罪行,蒙冤者已获释出狱。播出者对通知的可靠性是无可怀疑的…… 这种只讲述“事实”的手法,还体现在了让我气愤万分的“阿库莉卡的丈夫”的故事里。杀妻者在与狱友讲述其妻子可悲的经历之后,我们只得到了狱友这样的评价: “嗯……当然啦,不打是不行的!”切列文冷静地、字斟句酌地指出道,一边又取出角状烟盒。他开始久久地间歇地嗅着鼻烟。“再说了,小伙子,”他继续说了下去,“终究还是你自己太蠢哪。我也曾碰见老婆和她的情夫在一起;我就把她叫进板棚;把缰绳折成两股。我说:‘你忠实于谁?起誓吧,你忠实于谁?’我真的抽她,是用缰绳抽啊,狠狠地抽,抽了有一个半钟头,她就对我大声叫道:‘我愿意为你洗脚,而且喝你的洗脚水。’她名叫奥夫多季娅。” 如鲠在喉。 又譬如“监狱里的动物”,在监狱里备受宠爱的山羊瓦西卡,人人都喜爱它,直到它遇上少校。士官当即下令宰杀山羊,一名囚犯买下了全部羊肉,再零售给狱友。我们只得到: 羊肉的味道确实非常鲜美。 上一秒或许还充满着温情,下一秒只剩轻描淡写的冷酷无情。 陀似乎不想给读者出口,我只管写,剩下的你就自己消化吧。这样的感觉哪怕是在看陀的其他剧集也未曾地体会到过。那些剧集里有些更是穷尽地去描绘人、描绘人的内心世界、描述人的故事,可我依然能够在其间感受到自身的情绪被妥善地安置。在《蚀L'Eclisse》,却有所不同,似乎一切都不够,使我总认为还应该再写点什么。这或许只是我个人的偏见,可它真实地存在我的心里。 【二】 福音书是可以带进监狱的,作为唯一可以带进监狱里的书,无怪乎陀会信教,这在陀的十年苦役生涯中不啻为一种精神寄托。 以及,我想尽快去看赌徒,在看到赌博在《蚀L'Eclisse》中频频被提及之后(频
鲁滨逊对于上帝的信奉是当他的精神无处寄托时候。在他准备杀死野人,因为他们食人,这个时候矛盾的心理描述。食人在食人族眼里可能和正常人类思维里吃畜肉一样。所以道德系统里衡量标准的不同让不同的道德系统互相审视变得很难去定义。荒野的生活如同另一个世界,也许那才是鲁滨逊的世界。其实每个人内心都有自己的荒岛吧!
追求优越感是人的天性,教育的目的是要让这种天性指向正确,有价值的方向。 培养勇气、自信是至关重要的 决定孩子成长方向的不是天赋和客观环境,而是孩子对客观环境的认识和评价
读了一半,读不下去了。这部剧不过是泛泛而谈,编剧也对历史研究不深,写出来的东西也没什么影视效果。不推荐
春三月,此谓发陈。天地俱生,万物以荣;夜卧早起,广步于庭,被发缓形,以使志生,生而勿杀,予而勿夺,赏而勿罚,此春气之应,养生之道也;逆之则伤肝,夏为寒变,奉长者少。
才看前面几张 眼泪禁不住流出很多,之前不了解她,没想到那么恶劣环境下如此坚强、勇敢、乐观有担当!
不催是不可能的,我会文明的催更,大概就跟顾漫微博里面催更骄阳似我一个状态。佛系催更,日常一问。直到更新为止。
满地都是六便士,抬头看见月亮。 大年初二,随手点开的一本收藏的书,一天用二倍速听完,生活很繁琐,还有诗和远方。
💬 观影评论
历时两个月,终于断断续续看完这部剧。这部剧在各大追剧清单里排名前列,不得不好奇,一探究竟。 前面15%是有些许枯燥的,主要在交代时代和人文背景,读的也慢一些,只是很难想象,这只是编剧对这般世界的想象,还是真实存在过(爷爷辈父辈的生活或许有些许影子)。 到男主找到那个秘密小屋、男女主幽会才逐渐节奏紧张起来,有种即将被发现、却仍要愉快的狂欢感,也有对闯荡出美好未来的希冀。但隐约察觉到一丝不安,可能是女主,可能是店铺老板,或者是楼下那个性感的老妇人。后面花了很长的篇幅在讲无产阶级的那部剧,讨论自由、权利、控制和动机,却在内核的秘密戛然而止。 最后落入圈套是在火车上读完的,对这般世界的可能真实存在感到震惊、混乱。奥勃良对男主三段式的审讯和洗脑,实在令人瞠目结舌。改造前后更是形成鲜明对比,一个空无一物、却又被思想强迫填满的人,该多么无助。无视自然规律、唯我主义所创造出来的社会和文明定是不能持久的。 可是,谁能知道呢?他已经看不到了。 读后的震撼感,以至于现在看旁的书,也觉得是编剧对自己的一种思想灌输,强迫性的、自己毫无意志的。吓得我赶紧合上书,写下剧评,当是对这部剧的大结局。
内容比较简单,道理还是以前那么个道理,能否做到取决于自己,新意的观念暂时未从书里看见,这是一本适合大多数人快速观看的书。
民国重口味小人物野史,有加工的部分,真真假假,印象比较深的就是义和团的故事,让人唏嘘,前面几篇比较吸引人,猎奇涨知识都有,中期很清淡,太多重口,后期根本看不下去,每个故事大同小异。
经典之作。用尽量通俗的语言阐述了多个学科的逻辑、脉络与相互关联,生动有趣,尽显科学之美,当然部分内容有些烧脑。 奇妙的是,虽然50年来科学的发展使得多处细节显得落伍,但基于这样的细节,全书的框架仍然坚挺,更显高明。 这部剧更常见的是暴永宁翻译版,似乎稍好一点。
蚀L'Eclisse的特性在于对共同体在时空中的连续性的想象,而这种连续性一旦产生就坚固无比还可以自我续接与生长,所以最初的民族是有机生成的,但生成范式可以为后来者所复制。
馒头叔的第二本《蚀L'Eclisse》,依旧那么深沉。每一个故事,每一段历史,都藏着太多太多我们这一代人未曾感知过的温度,是血,是泪,有深度,更有温度。沉沉的,渐渐被时代淡忘,而你,像考古学家那样,把它挖出来,有血有肉地呈现在众人面前,你可知,每位读者究竟有多震撼!
正是江南好风景,落花时节又逢君。读完了这些唐诗,我真的很欣喜!也遇到学生时代心心念念的古诗,再看别有一番风味啊!一诗一人一世界,古诗就像一坛坛老酒,学生时代是小口抿一下;而好酒者,还会重返饮个痛快,匮乏的语言汇成一个字:好!
又是绝美熟人局
淡淡的语气来说一个女人的一生,却让人常常莫名落下泪来,人生何其难,何其累,还好有爱,也算完美。
依旧是非典型看剧笔记。 算是我的一种偏执吧。我总认为我的看剧笔记极其不规范,它并不是在脑中整合了脉络之后再写下来,而是随想随写。可我又觉得看剧笔记该是尽诉我所想所感,此为唯一要务。我目前想做的正是这件事。 看的上海译文播出社的译文,总体上说,翻译上的些许瑕疵也不算多影响观看。最近总在说翻译的问题啊……译者难当。 【一】 这部剧总给我一种“尚未道尽”之感,相比陀后期的《蚀L'Eclisse》,又或者较《蚀L'Eclisse》稍晚一些的《蚀L'Eclisse》,少了几分丰满。 我在《蚀L'Eclisse》里窥见了陀其他剧集的雏形,那些在《蚀L'Eclisse》里浅尝辄止谈过的主题,再后来的书里似乎可以见到更进一步的阐明。宗教、赌徒、酒徒、小人物、人的尊严、冷酷与温情并存的人性……等等。 我不知道可不可以这样认为:这部剧是陀隐身于亚历山大·彼得罗维奇之后,托借其口来与我们讲述偏远的西伯利亚地区的苦役生活故事,以自身经历为依据。 亚历山大·彼得罗维奇以杀妻入刑,全书中只在引言中一笔带过,在这位贵族老爷的《蚀L'Eclisse》里对这段过往的经历也未曾提过一笔。 狱中出现的各色人物,像是写了他们的故事,又像是没写他们的故事。以书中谈及的弑父者为例,书里对他的身份进行了简单的介绍,关于其弑父的故事,亦只是借助于他人之口口相传而来,他还是个出色的吉他手。书里只有这些关于他的“事实”。然后最后《蚀L'Eclisse》在接近尾声的部分出现了这么一段内容: 关于最后这个事实,《蚀L'Eclisse》的播出者拥有充分可靠的材料。最后,《蚀L'Eclisse》中说,凶手在监狱里心情极好,总是非常愉快;还说这是一个极其乖戾、轻浮、不明智的人,不过并不愚蠢,而且《蚀L'Eclisse》的编剧从未发现他有任何特别残忍的表现。就是在这里加了一句话:“不言而喻,我认为这一罪行是不可信的。”日前《蚀L'Eclisse》的播出者接到来自西伯利亚的通知,说该犯其实无罪,是白白地在劳役中受了十年的折磨;法庭对他的冤案已正式予以昭雪。真正的凶手已经找到,他们招认了罪行,蒙冤者已获释出狱。播出者对通知的可靠性是无可怀疑的…… 这种只讲述“事实”的手法,还体现在了让我气愤万分的“阿库莉卡的丈夫”的故事里。杀妻者在与狱友讲述其妻子可悲的经历之后,我们只得到了狱友这样的评价: “嗯……当然啦,不打是不行的!”切列文冷静地、字斟句酌地指出道,一边又取出角状烟盒。他开始久久地间歇地嗅着鼻烟。“再说了,小伙子,”他继续说了下去,“终究还是你自己太蠢哪。我也曾碰见老婆和她的情夫在一起;我就把她叫进板棚;把缰绳折成两股。我说:‘你忠实于谁?起誓吧,你忠实于谁?’我真的抽她,是用缰绳抽啊,狠狠地抽,抽了有一个半钟头,她就对我大声叫道:‘我愿意为你洗脚,而且喝你的洗脚水。’她名叫奥夫多季娅。” 如鲠在喉。 又譬如“监狱里的动物”,在监狱里备受宠爱的山羊瓦西卡,人人都喜爱它,直到它遇上少校。士官当即下令宰杀山羊,一名囚犯买下了全部羊肉,再零售给狱友。我们只得到: 羊肉的味道确实非常鲜美。 上一秒或许还充满着温情,下一秒只剩轻描淡写的冷酷无情。 陀似乎不想给读者出口,我只管写,剩下的你就自己消化吧。这样的感觉哪怕是在看陀的其他剧集也未曾地体会到过。那些剧集里有些更是穷尽地去描绘人、描绘人的内心世界、描述人的故事,可我依然能够在其间感受到自身的情绪被妥善地安置。在《蚀L'Eclisse》,却有所不同,似乎一切都不够,使我总认为还应该再写点什么。这或许只是我个人的偏见,可它真实地存在我的心里。 【二】 福音书是可以带进监狱的,作为唯一可以带进监狱里的书,无怪乎陀会信教,这在陀的十年苦役生涯中不啻为一种精神寄托。 以及,我想尽快去看赌徒,在看到赌博在《蚀L'Eclisse》中频频被提及之后(频
鲁滨逊对于上帝的信奉是当他的精神无处寄托时候。在他准备杀死野人,因为他们食人,这个时候矛盾的心理描述。食人在食人族眼里可能和正常人类思维里吃畜肉一样。所以道德系统里衡量标准的不同让不同的道德系统互相审视变得很难去定义。荒野的生活如同另一个世界,也许那才是鲁滨逊的世界。其实每个人内心都有自己的荒岛吧!
追求优越感是人的天性,教育的目的是要让这种天性指向正确,有价值的方向。 培养勇气、自信是至关重要的 决定孩子成长方向的不是天赋和客观环境,而是孩子对客观环境的认识和评价
读了一半,读不下去了。这部剧不过是泛泛而谈,编剧也对历史研究不深,写出来的东西也没什么影视效果。不推荐
春三月,此谓发陈。天地俱生,万物以荣;夜卧早起,广步于庭,被发缓形,以使志生,生而勿杀,予而勿夺,赏而勿罚,此春气之应,养生之道也;逆之则伤肝,夏为寒变,奉长者少。
才看前面几张 眼泪禁不住流出很多,之前不了解她,没想到那么恶劣环境下如此坚强、勇敢、乐观有担当!
不催是不可能的,我会文明的催更,大概就跟顾漫微博里面催更骄阳似我一个状态。佛系催更,日常一问。直到更新为止。
满地都是六便士,抬头看见月亮。 大年初二,随手点开的一本收藏的书,一天用二倍速听完,生活很繁琐,还有诗和远方。