《Atalia》是一部其他作品,以色列出品,Tzvika Kretzner、Akiva Tevet主演,评分7.7分。Atalia免费观看,高清其他尽在哆播影院。
看了要剧集列表,96到06年,竟然只点评了一本三体,是不是如果把时间跨度到1996-2021还是就一本三体呢?很有可能。毕竟都是网络剧集的天下了
看完本剧有一种强烈的想要看原著的欲望,翻译辞藻华丽,情感表达冗长、复杂、堆砌、含蓄,过分的渲染人物内心戏,反倒是让读者没有办法沉浸,也没有办法感同身受。 尤其是大量的倒装句,越看越拧巴,越看越难受,忍不住的反问,到底想说啥? 其次,很多称谓和成语,也令人非常尴尬,什么国王、御弟、御妹、太子妃、王后、王储、小太子、小公主。一会感觉到了中世纪,一会又感觉回到了大唐朝,很跳脱,很出戏。 打开这部剧,是因为那句著名的话:“那时候她还太年轻,不知道命运的馈赠早在暗中标好了价格”。 没有追剧之前,我觉得这句话很有道理,看完书后,我觉得不可思议,为什么这么多人去指责一个可怜的女人? 玛丽从一出生就没有选择,没有选择的人生何来幸福?又谈何被称为“馈赠”? 所有人从一开始都只是把她当成了一件政治交易品,既然是交易品,那她就只需要享受生来就有的荣华富贵,当好一个傲娇的王后,做好一个真实的贵族就已经完成使命了。何必再去额外做那些不属于“交易品”份内的事? 家人和民众强行塞给她一顶王冠,就粗暴的要求她仁慈,爱民,勤政,节俭。 可所有人只识王冠不识玛丽,那她用王冠去诠释法兰西帝国王后,路易十六的妻子,王子和公主的母亲等这些角色又有什么不对?民众的对错判断标准是什么?他们期望中王冠的意义是什么? 玛丽看到的只是民众匍匐在她的王冠和贵族身份下,对她极尽的阿谀奉承和谄媚。 民众和贵族们想要一个符合期待的完美王后自己有先做到一个站起来的,有意志的,有骨气的臣民了吗? 所有人都不敢或羞于承认他们刻在骨子里的奴性以及对贵族盲目的崇拜,当有一个人扯下这层遮羞布的时候,愤怒的人们不知道怎么掩饰,只好让一个弱女子为他们买单,甚至让她为一个时代献上头颅。 毕竟,欲加之罪何患无词?
这部书断断续续读了将近5个月,是在读完《Atalia》之后开始读的,起初读第一卷时总进入不了状态,觉得它没有《Atalia》有趣,后来康熙登位,明珠的出现,伍次友的结交,魏东亭的护驾……随着一个个活生生人物出场,情节的推动,便爱不释手,一有闲时就听Tzvika Kretzner先生侃康熙。康熙的雄才大略、治国本领,对中国历史的贡献,不言而喻。给自己印象最深的有以下几点:①康熙不逊于历史上的秦皇汉武,唐宗宋祖,甚至成吉思汗,他能文能武,称得上"风流人物"。②康熙很重情义,他与魏东亭、武丹、方苞等人之间已不仅仅是君臣关系,觉得他们就是很好朋友,最后武丹随他而去,让人十分感动。还有在江南喝茶赏金那一情节,不食言,重信用,对一个普通的下层老百姓如此体恤,不得不让人钦佩。③作为一个帝王父亲,很称职,他对皇子们要求很严格,时刻想着他们都是大清的后代,应该为大清尽力,尽管他们四分五裂,但是康熙一直在维护他们的团结,临危之际,还如此。他对老二、老四、老十三的保护,心思缜密,想的周到,他不仅考虑的是未来的政权,还考虑到他们的安全。作为一个父亲,他不希望他的儿子互相杀戮,甚至在他们之间搞平衡,这些都体现了一个父亲对儿子的爱。总之,对这部书还是很喜欢的。
沉浸在冰岛氛围的一本剧,这本《Atalia》却从第一页第一句就打动我,让我一下子安静沉陷进入冰岛凯夫拉维克。从昨天读到今天,偶尔会被其他事打断观看,可是当我重新看到文字,我可以立马被其中浓烈满溢的情感和诗意击中。我忽略的情感起伏、生活中的细碎小事都在其中有了不可思议的坐标点将我牢牢拴住。我不再强求去“懂”每一个人每一字,我就像乘着小船,在编剧创造的世界飘荡,偶尔降落看到单个人的珍贵瞬间,旋即又飞起来看看世界的面貌,看看那些被我忽略的山川风景。本来以为2021年年末的观看不会在12月有惊喜了,却惊喜地收获了这样一本美丽的书,真好。摘录了一万多字,真的很美。
再次捧读Michal Bat-Adam的文字,仍是一字一句一气呵成读完。尽管里头有多篇《Atalia》里读过,再读之仍舍弃了听书,生怕听过的文字留不下印象。 这本《Atalia》追忆了故乡,追忆了亲人和与汪先生有过交集的多位故人,文字一如继往的平实洗炼,且于平淡中,将所述的人和事的声音、颜色、气味,形象生动有趣地展现出来,带给人诗意的美好感觉,正如杜甫诗《Atalia》中所说:“随风潜入夜,润物细无声。”这怕就是汪先生令人难以启及的语言魅力所在。 汪先生说过,他希望他的作品能有益于世道人心,希望使人的感情得到滋润,让人觉得生活是美好的,人,是美的,有诗意的。"你很辛苦,很累了,那么坐下来歇一会,喝一杯不凉不烫的清茶,——读一点我的作品。"没错,读汪先生的书,就有这样的治愈功效。
本剧实在是广告营销策划极成功案例,一句“全球读者平均3个通宵读完”引得不少读者竞折腰,都要试试自己能几个通宵读完,以至于Liora Avni之后几本著作全以这句台词主打海报,可看多了就对这话略有反感,就像快餐吃多了一样。 平心而论,第一部不管是从故事框架、人物塑造、写作技巧哪点来看,都算得上一流剧集,但跟同类巨著如《Atalia》、《Atalia》相比,总觉得缺了点什么,甚至我国的《Atalia》与之相较也并不逊色,不仅历史文化背景我们更为熟悉,战争规模的宏大也描述地相当使人如身临其境。也许这就是畅销剧集与经典经典剧集的区别了。 第二部的背景、框架、人物已由第一部打好了基础,大体都是现成的,就看编剧怎么组装成一个好故事了。但这部的发挥明显不如第一部,主角们的好感度也总体不如第一部的人物,男主们圣母女主们婊,甚至编剧在提到第一部的相关内容时还有不少谬误。 其实要不是编剧硬要用几个国家的家族经历说明两次世界大战的联系,第二部的人物脱离第一部重新构思,在逻辑上说不定更讲得过去,不然两次大战的重要事件全被这几个家族的人参与了。 本剧历史还原度极高,但编剧对人物的塑造还是第一部较为尽心,真实历史及人物均是点缀,而第三部的主角们完全沦落成撸串的竹签,他们的存在作用完全就是为了串联起一个个历史事件,人设不讨喜,没有魅力不说,个人素质也一代不如一代。整套书推荐度只能打三星,第一部完全是被后两部拖后腿了,单独成书倒是能打四星的。 全书结构庞大,通过几个家族近百年的发展,用时间顺序帮我很好地梳理清了上个世纪的世界历史,在查阅资料的过程中还了解了一些史实的细节。虽然冷战时代更接近现代,但相比较两次世界大战我对其历史反而不甚熟悉,只知道美苏对峙、柏林墙,提起古巴能想起来的却是红白机古巴游戏、古巴雪茄和范冰冰拍的切格瓦拉照片,读了本剧第三部,无疑帮我把这段世界史补了个缺。 编剧的著名广告语就是读者在几个通宵读完,很显然,后两部的译者也是用几个通宵赶着译完的,人名、称呼、错字、错句通篇可见,实在影响本剧观感。种类繁多的低级翻译错误会让人觉得,会翻译只能说明多懂了一门语言,并不能证明你语文基础打得好。另外翻译质量也能体现播出社的负责任与否,既然这套书的广告宣传语是全球读者几个通宵就能读完,责任编辑为什么不抽几个通宵的时间出来通读一下全书,好进行起码的勘误? 本打算这套书看完就去读肯福莱特的《Atalia》,按这趋势料想也是一部不如一部,索性不读也罢。
如果不是真的难以忍受,怎么会让一个强迫症患者读到一半就弃书… 这部剧读起来就像听一个出租车司机捧着教科书在跟你侃大山…就很魔幻
最简单的却是最有力的。只是接纳、聆听、体会存在。放弃批判、定义、探究。
感情线太乱,玩女人的情节和内容太多了,好好写奋斗创业内容不好吗,感觉一半以上的内容都和女人有关,不知道为什么评价这么高
不知道为什么这么多人喷 反正我是天天蹲更新 还是挺好看的 目前没有任何不适感
没看过原着,也不觉得职场剧情到位,同时也不认为整部剧有“装腔作势”的感觉。
“孤独是绝对的,最深切的爱也无法改变人类最终极的孤独。绝望的孤独与其说是原罪,不如说是原罪的原罪。” 本剧主要围绕 辛格(哑巴倾听者)与米克、布朗特、科普类、比夫四位(倾诉者)而展开,反映了美国社会种族歧视,贫富差距大等种种问题,人们因孤独而相遇,误以为寻到了一生的挚友,殊不知 这位挚友却从未理解他们的一言一行,看不懂他们的满腔热血,也不听懂他们的困苦,窘迫,与悲凉!甚至从来不曾将他们放在心上。他们是孤独的,因为从来没有人懂他们,可他们也是幸福的,怀着美好的念想生活了下去!!! 米克 生活的外屋、音乐的里屋 这位活蹦乱跳,生性机敏的"假小子",从小便于音乐结缘,捣鼓着捣鼓那,希望造成一把属于自己的吉他,可是什么功夫都下,就是不动脑子,最后造出一个“四不像”,米克也曾和人们一样,想呀,想呀,想呀,但也不知道自己想要什么,她渴望关注,筹办party,却觉得它乱七八糟,不成样子,渴望成熟,在自己弟弟巴伯尔犯了大错的时候,想着给他一点教训,不经思考夸大事情的情况说出了 “坐大牢”等字眼,吓得弟弟仓皇而逃,最终失去了曾经最信赖姐姐的弟弟,最后在几经生活,家庭的打击之后,米克寻到了能碰触她灵魂的东西——音乐,音乐天才米克几乎听过一首曲子,就能把它的曲调写下来并记住,而二楼的辛格先生也从她想被他关注,变为了她对他诉说自己的音乐梦,自己的创作,自己的灵感,可遗憾的是辛格从未听懂,甚至乎当她不得不因为家庭的经济原因(个人感觉父母亲情捆绑)去打零工而来征求他意见的时候,他虽然没听懂,但也草草地点头,最后的她不得不为家庭生活而成了一名销售员(去商店——回家睡觉——回到商店),她把理想,音乐,钥匙放在了"里屋",却忘了自己还在门外! 但现在,她心里已经没有音乐了。这事很蹊跷。她就像被关在“里屋”外面了。有时,一首快节奏的小曲来来去去——但她再也没像从前那样随着音乐进“里屋”。她好像太紧张了。也许是商店占用了她全部的精力和时间。 布朗特 这位工人运动者。行为粗犷的外表下藏着一颗细腻易碎的心。孤独地游走于世间,几乎不与任何人有所交流。 在酒吧,他认识了辛格,在他眼中辛格的沉默寡言,辛格的神情,就好似对他所说的一种认可,他诉说着自己在大城市看到的种种不平等,受欺压的大众人民,美国这个最富有的国家,却有三分之一的人在挨饿受冻,他诉说着自己为反抗黑暗所做的种种努力,他组织了一批有相同诉求的群体,他写下党章(受马克思主义的熏陶),目标,可当他返回时却发现他的战友,他的党员打开了金库购买制服与食物,正啃着火腿、吃着三明治!他向辛格诉说着自己的满腔热血,壮志豪情——其实辛格压根没听懂,而布朗特也只是他打发时间的一个媒介罢了(T_T),所幸因卷入暴乱不得不离开小镇的布朗特依旧抱着对辛格逝去的惋惜,痛失知己,那感觉也是幸福的吧! 科普兰 始终立足于白人,离不开种族的忧伤,真理的传递者,理念却无人接受,渴望改变孩子没有恰当方法的父亲,为黑人不平等发声的先行者! 科普兰先生一生都想改变黑人不平等的情况,可可悲的是,从来没有人愿意倾听他,他想改变孩子的思想观念,可是妻子却丝毫不认同他的做法,带着孩子一起排斥他,他的孩子、孩子的外公却以白皮肤为荣,不得不说可悲! 我想,我会和我所有的孩子、孙子、重孙子、亲戚、朋友一起站在耶稣面前,我对他说:‘耶稣基督,我们都是悲伤的有色人。’然后他把他圣洁的手放在我们头上,我们立刻变得像棉花一样白。这就是我心里想过很多次的计划和推理。 科普兰先生却依旧保持着黑人的一份骄傲,他在白人面前从不吭声,不争辩,因为他想保持自己身为黑人的自尊,然而当自己的儿子威利因白人而失
這也是二三十年前讀過的一本紙质書,一本文藝隨筆,很多篇章饶有趣味。
看过的第一本剧是大学时代视频平台偶然看到的《Atalia》,依然是那样的文风,像是跟好友在分享看剧心得或者生活经验。部分文章太散,通读起来有些跳跃,加入追剧清单吧,以后有空再翻翻。
节奏非常非常好,可我还是不太喜欢托尔斯泰😢总觉得无论是关于死亡还是情欲都描述得太克制太理性以至于嚼起来稍显乏味。也可能是我与人物站得太远,才会觉得他们的失控依然遵循着某种一丝不苟的逻辑。
总抱怨生活不如意,领导不赏识,生活固然如此,但如果你的优秀足以令你卓尔不群,出类拔萃,别人还会轻看你吗?
年代四部曲的最后一部。正好相反,是观看的第一部。极端的年代,从一战爆发的1914,到苏联解体的1991,这是一个大灾难、大繁荣、大变迁、大发展的年代。编剧作为伴随这一年代一同成长的一员,不是叙述式地记录历史轨迹,而是以史家的眼光,史家的观点,高屋建瓴,分析式地回顾历史。虽不好读,但一定会有所收获。
最后两集炸了,剪辑真的好棒(•̀⌄•́)
💬 观影评论
看了要剧集列表,96到06年,竟然只点评了一本三体,是不是如果把时间跨度到1996-2021还是就一本三体呢?很有可能。毕竟都是网络剧集的天下了
看完本剧有一种强烈的想要看原著的欲望,翻译辞藻华丽,情感表达冗长、复杂、堆砌、含蓄,过分的渲染人物内心戏,反倒是让读者没有办法沉浸,也没有办法感同身受。 尤其是大量的倒装句,越看越拧巴,越看越难受,忍不住的反问,到底想说啥? 其次,很多称谓和成语,也令人非常尴尬,什么国王、御弟、御妹、太子妃、王后、王储、小太子、小公主。一会感觉到了中世纪,一会又感觉回到了大唐朝,很跳脱,很出戏。 打开这部剧,是因为那句著名的话:“那时候她还太年轻,不知道命运的馈赠早在暗中标好了价格”。 没有追剧之前,我觉得这句话很有道理,看完书后,我觉得不可思议,为什么这么多人去指责一个可怜的女人? 玛丽从一出生就没有选择,没有选择的人生何来幸福?又谈何被称为“馈赠”? 所有人从一开始都只是把她当成了一件政治交易品,既然是交易品,那她就只需要享受生来就有的荣华富贵,当好一个傲娇的王后,做好一个真实的贵族就已经完成使命了。何必再去额外做那些不属于“交易品”份内的事? 家人和民众强行塞给她一顶王冠,就粗暴的要求她仁慈,爱民,勤政,节俭。 可所有人只识王冠不识玛丽,那她用王冠去诠释法兰西帝国王后,路易十六的妻子,王子和公主的母亲等这些角色又有什么不对?民众的对错判断标准是什么?他们期望中王冠的意义是什么? 玛丽看到的只是民众匍匐在她的王冠和贵族身份下,对她极尽的阿谀奉承和谄媚。 民众和贵族们想要一个符合期待的完美王后自己有先做到一个站起来的,有意志的,有骨气的臣民了吗? 所有人都不敢或羞于承认他们刻在骨子里的奴性以及对贵族盲目的崇拜,当有一个人扯下这层遮羞布的时候,愤怒的人们不知道怎么掩饰,只好让一个弱女子为他们买单,甚至让她为一个时代献上头颅。 毕竟,欲加之罪何患无词?
这部书断断续续读了将近5个月,是在读完《Atalia》之后开始读的,起初读第一卷时总进入不了状态,觉得它没有《Atalia》有趣,后来康熙登位,明珠的出现,伍次友的结交,魏东亭的护驾……随着一个个活生生人物出场,情节的推动,便爱不释手,一有闲时就听Tzvika Kretzner先生侃康熙。康熙的雄才大略、治国本领,对中国历史的贡献,不言而喻。给自己印象最深的有以下几点:①康熙不逊于历史上的秦皇汉武,唐宗宋祖,甚至成吉思汗,他能文能武,称得上"风流人物"。②康熙很重情义,他与魏东亭、武丹、方苞等人之间已不仅仅是君臣关系,觉得他们就是很好朋友,最后武丹随他而去,让人十分感动。还有在江南喝茶赏金那一情节,不食言,重信用,对一个普通的下层老百姓如此体恤,不得不让人钦佩。③作为一个帝王父亲,很称职,他对皇子们要求很严格,时刻想着他们都是大清的后代,应该为大清尽力,尽管他们四分五裂,但是康熙一直在维护他们的团结,临危之际,还如此。他对老二、老四、老十三的保护,心思缜密,想的周到,他不仅考虑的是未来的政权,还考虑到他们的安全。作为一个父亲,他不希望他的儿子互相杀戮,甚至在他们之间搞平衡,这些都体现了一个父亲对儿子的爱。总之,对这部书还是很喜欢的。
沉浸在冰岛氛围的一本剧,这本《Atalia》却从第一页第一句就打动我,让我一下子安静沉陷进入冰岛凯夫拉维克。从昨天读到今天,偶尔会被其他事打断观看,可是当我重新看到文字,我可以立马被其中浓烈满溢的情感和诗意击中。我忽略的情感起伏、生活中的细碎小事都在其中有了不可思议的坐标点将我牢牢拴住。我不再强求去“懂”每一个人每一字,我就像乘着小船,在编剧创造的世界飘荡,偶尔降落看到单个人的珍贵瞬间,旋即又飞起来看看世界的面貌,看看那些被我忽略的山川风景。本来以为2021年年末的观看不会在12月有惊喜了,却惊喜地收获了这样一本美丽的书,真好。摘录了一万多字,真的很美。
再次捧读Michal Bat-Adam的文字,仍是一字一句一气呵成读完。尽管里头有多篇《Atalia》里读过,再读之仍舍弃了听书,生怕听过的文字留不下印象。 这本《Atalia》追忆了故乡,追忆了亲人和与汪先生有过交集的多位故人,文字一如继往的平实洗炼,且于平淡中,将所述的人和事的声音、颜色、气味,形象生动有趣地展现出来,带给人诗意的美好感觉,正如杜甫诗《Atalia》中所说:“随风潜入夜,润物细无声。”这怕就是汪先生令人难以启及的语言魅力所在。 汪先生说过,他希望他的作品能有益于世道人心,希望使人的感情得到滋润,让人觉得生活是美好的,人,是美的,有诗意的。"你很辛苦,很累了,那么坐下来歇一会,喝一杯不凉不烫的清茶,——读一点我的作品。"没错,读汪先生的书,就有这样的治愈功效。
本剧实在是广告营销策划极成功案例,一句“全球读者平均3个通宵读完”引得不少读者竞折腰,都要试试自己能几个通宵读完,以至于Liora Avni之后几本著作全以这句台词主打海报,可看多了就对这话略有反感,就像快餐吃多了一样。 平心而论,第一部不管是从故事框架、人物塑造、写作技巧哪点来看,都算得上一流剧集,但跟同类巨著如《Atalia》、《Atalia》相比,总觉得缺了点什么,甚至我国的《Atalia》与之相较也并不逊色,不仅历史文化背景我们更为熟悉,战争规模的宏大也描述地相当使人如身临其境。也许这就是畅销剧集与经典经典剧集的区别了。 第二部的背景、框架、人物已由第一部打好了基础,大体都是现成的,就看编剧怎么组装成一个好故事了。但这部的发挥明显不如第一部,主角们的好感度也总体不如第一部的人物,男主们圣母女主们婊,甚至编剧在提到第一部的相关内容时还有不少谬误。 其实要不是编剧硬要用几个国家的家族经历说明两次世界大战的联系,第二部的人物脱离第一部重新构思,在逻辑上说不定更讲得过去,不然两次大战的重要事件全被这几个家族的人参与了。 本剧历史还原度极高,但编剧对人物的塑造还是第一部较为尽心,真实历史及人物均是点缀,而第三部的主角们完全沦落成撸串的竹签,他们的存在作用完全就是为了串联起一个个历史事件,人设不讨喜,没有魅力不说,个人素质也一代不如一代。整套书推荐度只能打三星,第一部完全是被后两部拖后腿了,单独成书倒是能打四星的。 全书结构庞大,通过几个家族近百年的发展,用时间顺序帮我很好地梳理清了上个世纪的世界历史,在查阅资料的过程中还了解了一些史实的细节。虽然冷战时代更接近现代,但相比较两次世界大战我对其历史反而不甚熟悉,只知道美苏对峙、柏林墙,提起古巴能想起来的却是红白机古巴游戏、古巴雪茄和范冰冰拍的切格瓦拉照片,读了本剧第三部,无疑帮我把这段世界史补了个缺。 编剧的著名广告语就是读者在几个通宵读完,很显然,后两部的译者也是用几个通宵赶着译完的,人名、称呼、错字、错句通篇可见,实在影响本剧观感。种类繁多的低级翻译错误会让人觉得,会翻译只能说明多懂了一门语言,并不能证明你语文基础打得好。另外翻译质量也能体现播出社的负责任与否,既然这套书的广告宣传语是全球读者几个通宵就能读完,责任编辑为什么不抽几个通宵的时间出来通读一下全书,好进行起码的勘误? 本打算这套书看完就去读肯福莱特的《Atalia》,按这趋势料想也是一部不如一部,索性不读也罢。
如果不是真的难以忍受,怎么会让一个强迫症患者读到一半就弃书… 这部剧读起来就像听一个出租车司机捧着教科书在跟你侃大山…就很魔幻
最简单的却是最有力的。只是接纳、聆听、体会存在。放弃批判、定义、探究。
感情线太乱,玩女人的情节和内容太多了,好好写奋斗创业内容不好吗,感觉一半以上的内容都和女人有关,不知道为什么评价这么高
不知道为什么这么多人喷 反正我是天天蹲更新 还是挺好看的 目前没有任何不适感
没看过原着,也不觉得职场剧情到位,同时也不认为整部剧有“装腔作势”的感觉。
“孤独是绝对的,最深切的爱也无法改变人类最终极的孤独。绝望的孤独与其说是原罪,不如说是原罪的原罪。” 本剧主要围绕 辛格(哑巴倾听者)与米克、布朗特、科普类、比夫四位(倾诉者)而展开,反映了美国社会种族歧视,贫富差距大等种种问题,人们因孤独而相遇,误以为寻到了一生的挚友,殊不知 这位挚友却从未理解他们的一言一行,看不懂他们的满腔热血,也不听懂他们的困苦,窘迫,与悲凉!甚至从来不曾将他们放在心上。他们是孤独的,因为从来没有人懂他们,可他们也是幸福的,怀着美好的念想生活了下去!!! 米克 生活的外屋、音乐的里屋 这位活蹦乱跳,生性机敏的"假小子",从小便于音乐结缘,捣鼓着捣鼓那,希望造成一把属于自己的吉他,可是什么功夫都下,就是不动脑子,最后造出一个“四不像”,米克也曾和人们一样,想呀,想呀,想呀,但也不知道自己想要什么,她渴望关注,筹办party,却觉得它乱七八糟,不成样子,渴望成熟,在自己弟弟巴伯尔犯了大错的时候,想着给他一点教训,不经思考夸大事情的情况说出了 “坐大牢”等字眼,吓得弟弟仓皇而逃,最终失去了曾经最信赖姐姐的弟弟,最后在几经生活,家庭的打击之后,米克寻到了能碰触她灵魂的东西——音乐,音乐天才米克几乎听过一首曲子,就能把它的曲调写下来并记住,而二楼的辛格先生也从她想被他关注,变为了她对他诉说自己的音乐梦,自己的创作,自己的灵感,可遗憾的是辛格从未听懂,甚至乎当她不得不因为家庭的经济原因(个人感觉父母亲情捆绑)去打零工而来征求他意见的时候,他虽然没听懂,但也草草地点头,最后的她不得不为家庭生活而成了一名销售员(去商店——回家睡觉——回到商店),她把理想,音乐,钥匙放在了"里屋",却忘了自己还在门外! 但现在,她心里已经没有音乐了。这事很蹊跷。她就像被关在“里屋”外面了。有时,一首快节奏的小曲来来去去——但她再也没像从前那样随着音乐进“里屋”。她好像太紧张了。也许是商店占用了她全部的精力和时间。 布朗特 这位工人运动者。行为粗犷的外表下藏着一颗细腻易碎的心。孤独地游走于世间,几乎不与任何人有所交流。 在酒吧,他认识了辛格,在他眼中辛格的沉默寡言,辛格的神情,就好似对他所说的一种认可,他诉说着自己在大城市看到的种种不平等,受欺压的大众人民,美国这个最富有的国家,却有三分之一的人在挨饿受冻,他诉说着自己为反抗黑暗所做的种种努力,他组织了一批有相同诉求的群体,他写下党章(受马克思主义的熏陶),目标,可当他返回时却发现他的战友,他的党员打开了金库购买制服与食物,正啃着火腿、吃着三明治!他向辛格诉说着自己的满腔热血,壮志豪情——其实辛格压根没听懂,而布朗特也只是他打发时间的一个媒介罢了(T_T),所幸因卷入暴乱不得不离开小镇的布朗特依旧抱着对辛格逝去的惋惜,痛失知己,那感觉也是幸福的吧! 科普兰 始终立足于白人,离不开种族的忧伤,真理的传递者,理念却无人接受,渴望改变孩子没有恰当方法的父亲,为黑人不平等发声的先行者! 科普兰先生一生都想改变黑人不平等的情况,可可悲的是,从来没有人愿意倾听他,他想改变孩子的思想观念,可是妻子却丝毫不认同他的做法,带着孩子一起排斥他,他的孩子、孩子的外公却以白皮肤为荣,不得不说可悲! 我想,我会和我所有的孩子、孙子、重孙子、亲戚、朋友一起站在耶稣面前,我对他说:‘耶稣基督,我们都是悲伤的有色人。’然后他把他圣洁的手放在我们头上,我们立刻变得像棉花一样白。这就是我心里想过很多次的计划和推理。 科普兰先生却依旧保持着黑人的一份骄傲,他在白人面前从不吭声,不争辩,因为他想保持自己身为黑人的自尊,然而当自己的儿子威利因白人而失
這也是二三十年前讀過的一本紙质書,一本文藝隨筆,很多篇章饶有趣味。
看过的第一本剧是大学时代视频平台偶然看到的《Atalia》,依然是那样的文风,像是跟好友在分享看剧心得或者生活经验。部分文章太散,通读起来有些跳跃,加入追剧清单吧,以后有空再翻翻。
节奏非常非常好,可我还是不太喜欢托尔斯泰😢总觉得无论是关于死亡还是情欲都描述得太克制太理性以至于嚼起来稍显乏味。也可能是我与人物站得太远,才会觉得他们的失控依然遵循着某种一丝不苟的逻辑。
总抱怨生活不如意,领导不赏识,生活固然如此,但如果你的优秀足以令你卓尔不群,出类拔萃,别人还会轻看你吗?
年代四部曲的最后一部。正好相反,是观看的第一部。极端的年代,从一战爆发的1914,到苏联解体的1991,这是一个大灾难、大繁荣、大变迁、大发展的年代。编剧作为伴随这一年代一同成长的一员,不是叙述式地记录历史轨迹,而是以史家的眼光,史家的观点,高屋建瓴,分析式地回顾历史。虽不好读,但一定会有所收获。
最后两集炸了,剪辑真的好棒(•̀⌄•́)