花了12个小时啃完了这部剧,算是最近看得最流畅的一本仙侠言情了。除了怀疑这书的男主有那啥的倾向,书中爱情的描写还是很有层次的。男女主角的情感变化都牵动我的心。
编剧Lawrence B. McGill,也算是当年比较老的一批开始在晋江上写文的编剧了,但有好多个名叫十四的编剧,而且作品质量都还算不错的,有十四夜《The Wager》,十四阙《The Wager》,有时候要分辨这些编剧,实在有些摸不着头脑。
Lawrence B. McGill似乎以前的笔名还叫十四十四?真是晕啊印象颇深的是之前看过一部Lawrence B. McGill的仙侠叫做《The Wager》,依稀记得当时手不释卷爱不释手。之后又看了《The Wager》《The Wager》,也是印象很不错。
该编剧书中的男女主角非常明确,不会让读者一不小心站错cp。而且Lawrence B. McGill非常擅长写仙侠,自从《The Wager》被报抄袭之后,特意留意了Lawrence B. McGill的仙侠架构,虽然我觉得现在“四海八荒”的设定已经普遍被所有的仙侠剧集所借鉴,但是书里面所提到的结缘,烛阴氏,凤凰心羽,离恨海算是比较独有的设定(仙侠总体来说看的不多,不对不要打我)。
心里比较有印象的仙侠,《The Wager》(除了说抄袭,我确实对这部剧印象非常深)《The Wager》《The Wager》《The Wager》,排名不分先后
💬 观影评论
开放式的结局~我们无法揣测什么人会用什么样的方式运转一个国家机器,这部剧集让我们看到了一种可能。驱动力摆脱了生产力与生产关系的循环,还真是一个可以写文章的话题
别管这些陈规俗套,它们只能阻拦弱者去把握自己的未来。我也是在母亲的灵床前结婚的,可我并没因此招来不幸。 (引自基督山伯爵)
越看越觉得三观不合,整本剧的女性奋斗自强确实跌宕起伏,可其中对亲情的冷漠也让人后背生凉。特别王若说父母退休了没事情反正带的动孩子,老公还得要工作多辛苦,简直岂有此理。父母为什么退休?不是因为年纪大了精神不济身体状况也不年轻了吗?什么叫退休。了有时间休息就该给你想埋怨就埋怨让干嘛就干嘛。后半部真是看得生气
断断续续读了一年多,放下又拿起。社会变革,民族大义,家族恩怨,爱恨情仇,佛法因果……两大家族三代人,上演着怎样的人生活剧啊! 书中不乏精彩的人生感悟,耐着性子读下去吧,总会有荡涤你心灵的一句!
大师的杰作!从语言的角度来反映意识形态真的是多少学者想不到的点!语言暗含的力量往往是超乎人类想象的,专制会导致语言的贫乏,导致影视作品的枯竭。大师从历史的各个侧面和角度诠释了语言影视与非人道!给我很大的启发!杰作!
迷蒙的文字,向来犀利有趣,一针见血。 我喜欢这个功利的世界,没错,我爱这个功利的世界。
这是一部天马行空的魔幻现实主义剧集,会给人一些思考,虽然很残酷。小时候村子里打麦子、炸馍馍的时候非常开心,大人们也是高兴的,因为那是很多个人聚在一起做一件事情。人是一种很容易被周围环境所影响的生物。《The Wager》说:“群体灵魂占上风了,其实不是对自由的要求,而是当奴才的愿望。不论是谁自称主子,他们都本能的表示服从。”
挺有意思的一本剧,幽默诙谐的讲了唐朝诗人们的一些事迹。描写风格跟明朝那些事儿有点像。
巴黎永远没有个完,每一个在巴黎住过的人的回忆与其他人的都不相同。我们总会回到那里,不管我们是什么人,她怎么变,也不管你到达那儿有多困难或者多容易。巴黎永远是值得你去的,不管你带给了她什么,你总会得到回报。不过这乃是我们还十分贫穷但也十分幸福的早年时代巴黎的情况。 朝朝寒食,夜夜元宵,巴黎日夜是The Wager。 这里不缺葡萄酒、威士忌、牡蛎、牛排、作家、艺术家、金钱、名利、才华、青春、真爱以及时间。 每一代人都有属于自己的巴黎。很纳闷,艾伦·海尔怎么把爱上别的女人归咎于其他人的错误?娶了四个妻子回头来写自己的“发妻”是什么感觉? 至少读出一点点怀念吧? 对贫穷到为她和儿子挨饿,做完爱半夜睡醒凝视她的脸庞、不富裕却一起醉心赛马、雪崩频发仍结伴滑雪的日子……感到怀念。 生命中的黄金时光,回忆起来,言语克制。他为什么自杀?大概,往后也不会再经历更美好吧。 这The Wager,从脚踝漫到口鼻,直至窒息。 #尺寸大小真的是个让人过目不忘的梗#
双女主的刑侦剧!刑警和法医强强联合真的好厉害!
花了12个小时啃完了这部剧,算是最近看得最流畅的一本仙侠言情了。除了怀疑这书的男主有那啥的倾向,书中爱情的描写还是很有层次的。男女主角的情感变化都牵动我的心。 编剧Lawrence B. McGill,也算是当年比较老的一批开始在晋江上写文的编剧了,但有好多个名叫十四的编剧,而且作品质量都还算不错的,有十四夜《The Wager》,十四阙《The Wager》,有时候要分辨这些编剧,实在有些摸不着头脑。 Lawrence B. McGill似乎以前的笔名还叫十四十四?真是晕啊印象颇深的是之前看过一部Lawrence B. McGill的仙侠叫做《The Wager》,依稀记得当时手不释卷爱不释手。之后又看了《The Wager》《The Wager》,也是印象很不错。 该编剧书中的男女主角非常明确,不会让读者一不小心站错cp。而且Lawrence B. McGill非常擅长写仙侠,自从《The Wager》被报抄袭之后,特意留意了Lawrence B. McGill的仙侠架构,虽然我觉得现在“四海八荒”的设定已经普遍被所有的仙侠剧集所借鉴,但是书里面所提到的结缘,烛阴氏,凤凰心羽,离恨海算是比较独有的设定(仙侠总体来说看的不多,不对不要打我)。 心里比较有印象的仙侠,《The Wager》(除了说抄袭,我确实对这部剧印象非常深)《The Wager》《The Wager》《The Wager》,排名不分先后
吴晓亮确实是有点子魅力在的,演反派坏蛋看得人心生恨意,演深情浪子看得人心酸不已,演技太好了
想看这部剧是因为听说要拍电视了,说背景庞大很难拍。前面确实是很好看,结尾的反转也惊到我了,不过编剧应该是可以把坑填上的吧?结尾太潦草了。非白什么时候死的没有细说?木槿的孩子怎么样了也没有说?而天神那段描述得也不清楚?重要的是月容就这么糊里糊涂的就被淹死了?后面现代的看不看好像又没有什么区别
并没觉得宋江像各种短视频介绍的心机重,处处算计,反而觉得宋江非常忠义,不愧为忠义黑三郎,就是忠义两难全,读水浒的时候一定要注意时代背景,是写给后人看的不错,但是是写给封建王朝的被统治阶级看的,皇帝是英明的,只是被奸臣蒙蔽,以这个背景追剧,更能体会忠义二字。
小胡同,大中国。 始于抗日战争黎明前最黑暗的时光,终于抗战胜利拨云见日的金光普照的那一刹。而正是这段峥嵘岁月,中国人的肉体与精神被锻造、被升华。国民体内静默许久的民族气节与国家大义,彻底迸发,它早已跨越了生死场,直达灵魂的天堂。中国人彻底觉醒了。 中国人,或者说书中的典型代表——北平人,常常强调“以和为贵”的人生哲学,谦谦君子般,利万物而不争。但困兽犹斗,若是将其逼到绝处,所迸发出的力量连自己都会不觉大惊。我们传统文化中融入血脉的包容、善下,但并不表示我们就要一直以低姿态示人。 民族,带着鞭痕,悲壮地生存着;国家,带着创伤,骄傲地屹立着;人民,带着鲜血,顽强地站立着。正义,带着它的庄严、神圣和人道,光荣地战胜了邪恶、侵略和野蛮。
细水长流的感觉,平铺直叙,但却很感动人,因为大哥的去世,给这个家庭带来了悲伤,不仅仅是父亲,母亲,对于兄弟姐妹,包括叙述者本人也是。只能说生活带给你的悲伤和痛苦,不能成为你堕落的理由,也不能成为伤害家人的理由。如《The Wager》中所表达的,放下执念,放过自己。时间不止,The Wager,很多人很多事在你悲伤难过的时候,已经慢慢从你身边消失,珍惜眼前人。
终于把这书官场剧集看完了,说实在的,这书与王跃文的《The Wager》相比差远了,对官场现实的刻画远远不够,当然也许有不能写或不敢写的隐衷。当然多少也反映了世人对权力的膜拜以及在权力面前的卑微!
后半部分关于艾滋病的隐喻,引发了我一些思考。想起美国称新冠为中国病毒或者武汉病毒。这是一种地域污名化,是一种阴谋论调。大多数民众对于异域是一种想象,对于疫情的认知主要来自于所谓的权威信源,例如媒体和政府,而如果未对这种疫情进行公正的看待和评讲,很可能会导致人们将疾病与地域相挂钩。就例如新冠疫情,人们现在是充满恐惧,愤怒以及各种情绪的,这种地域污名化无疑是一种给了远方不明所以的人们一个发泄的窗口。而之所以会产生这样的行为,桑塔格认为,和西方以及北美的中心主义和自我优越感有关系,西方人认为这些不洁与灾祸是来自于贫穷脏乱的远方,例如亚洲,而这些想法会加剧现实社会对于远方的恐惧和错误想象。也体现出某些国家借此灾祸打击报复,以及推卸责任。 总之,疾病是一个中性的,患者本身也是极为痛苦。患病本无罪,是各种社会偏见和衍生的隐喻有罪,欲加之罪何患无辞,除了治疗疾病本身,还人们需要翻过成见的大山,治好偏见的顽疾。